Difference between revisions of "Koi:сувтны"
Line 69: | Line 69: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\" | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"BV_KUTNY\" varid=\"1\">сувт</st>\n <st Contlex=\"BV_KUTNY\" geo=\"сев.\" status=\"Err/Orth\" varid=\"2\">султ</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"вставать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"встать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"подняться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"ступать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"ступить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"стать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"останавливаться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"остановиться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"изнемогать, изнемочь, обессилеть (о лошади)","pos":"V"},{"mg":"4","word":"обходиться, обойтись, стать ({в какую-либо} сумму)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x>юрси сувтіс кышӧпӧн</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">волосы встали дыбом</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кок йылӧ сувтны</x> <range>прям.</range> <range>перен.</range>\n <xt xml_lang=\"rus\"> встать на ноги</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кок вылӧ сувтны оз позь - доймӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">нога болит - наступить нельзя</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>шоччисьны сувтны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">остановиться на отдых</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>часы сувтіс</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">часы остановились</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>пыж сувтіс керӧс увтӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">лодка остановилась под горой</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>вӧв тач сувтіс</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">лошадь совсем изнемогла</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{},"3":{},"4":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 124: | Line 124: | ||
[[tr_fra::no]] | [[tr_fra::no]] | ||
[[tr_lat::no]] | [[tr_lat::no]] | ||
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::BV_KUTNY]] |
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::BV_KUTNY]] |
[[Compound::no]] | [[Compound::no]] | ||
[[Etymology::no]] | [[Etymology::no]] |
Latest revision as of 01:03, 13 April 2020
Contents
сувтны (Verbi)
Käännökset
кок йылӧ сувтны
<range>прям.</range> <range>перен.</range>
встать на ноги
кок вылӧ сувтны оз позь - доймӧ
нога болит - наступить нельзя
venäjä
- останавливаться (Verbi)
- остановиться (Verbi)
пыж сувтіс керӧс увтӧ
лодка остановилась под горой
venäjä
вӧв тач сувтіс
лошадь совсем изнемогла
venäjä
- [[rus:обходиться, обойтись, стать ({в какую-либо} сумму)|обходиться, обойтись, стать ({в какую-либо} сумму)]] (Verbi)
Koi
V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no BV_KUTNY BV_KUTNY no no no yes CуCCCы ыCCCуC сCвтнC CнтвCс ынтвус