Difference between revisions of "Koi:пырзьӧтны"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
 
Line 33: Line 33:
  
 
</div>
 
</div>
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"V_KUTNY\">пырзьӧт</st>\n    </stg>\n    ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n      <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">пырзьыны</comp>\n      <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"понуд.\" /> </compg>\n  "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"раздаивать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"раздоить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"разогнать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"напугать (напр. птиц)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n      <x>&#1082;&#1091;&#1082;&#1072;&#1085;&#1100;&#1255;&#1089; &#1081;&#1255;&#1074;&#1089;&#1103;&#1074;&#1090;&#1255;&#1076;&#1079; &#1087;&#1099;&#1088;&#1079;&#1100;&#1255;&#1090;&#1085;&#1099;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1088;&#1072;&#1079;&#1076;&#1072;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1087;&#1077;&#1088;&#1074;&#1086;&#1090;&#1105;&#1083;&#1082;&#1091; &#1076;&#1086; &#1086;&#1090;&#1105;&#1083;&#1072;</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1082;&#1080;&#1085; &#1087;&#1099;&#1088;&#1079;&#1100;&#1255;&#1090;&#1110;&#1089; &#1082;&#1091;&#1088;&#1255;&#1075;&#1075;&#1077;&#1089;&#1255;?</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1082;&#1090;&#1086; &#1088;&#1072;&#1079;&#1086;&#1075;&#1085;&#1072;&#1083; (&#1085;&#1072;&#1087;&#1091;&#1075;&#1072;&#1083;) &#1082;&#1091;&#1088;?</xt>\n    ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
+
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"BV_KUTNY\">пырзьӧт</st>\n    </stg>\n    ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n      <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">пырзьыны</comp>\n      <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"понуд.\" /> </compg>\n  "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"раздаивать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"раздоить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"разогнать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"напугать (напр. птиц)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n      <x>&#1082;&#1091;&#1082;&#1072;&#1085;&#1100;&#1255;&#1089; &#1081;&#1255;&#1074;&#1089;&#1103;&#1074;&#1090;&#1255;&#1076;&#1079; &#1087;&#1099;&#1088;&#1079;&#1100;&#1255;&#1090;&#1085;&#1099;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1088;&#1072;&#1079;&#1076;&#1072;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1087;&#1077;&#1088;&#1074;&#1086;&#1090;&#1105;&#1083;&#1082;&#1091; &#1076;&#1086; &#1086;&#1090;&#1105;&#1083;&#1072;</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1082;&#1080;&#1085; &#1087;&#1099;&#1088;&#1079;&#1100;&#1255;&#1090;&#1110;&#1089; &#1082;&#1091;&#1088;&#1255;&#1075;&#1075;&#1077;&#1089;&#1255;?</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1082;&#1090;&#1086; &#1088;&#1072;&#1079;&#1086;&#1075;&#1085;&#1072;&#1083; (&#1085;&#1072;&#1087;&#1091;&#1075;&#1072;&#1083;) &#1082;&#1091;&#1088;?</xt>\n    ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
 
</span>
 
</span>
 
</div>
 
</div>
Line 88: Line 88:
 
[[tr_fra::no]]
 
[[tr_fra::no]]
 
[[tr_lat::no]]
 
[[tr_lat::no]]
[[Contlex::V_KUTNY]]
+
[[Contlex::BV_KUTNY]]
 
[[Compound::no]]
 
[[Compound::no]]
 
[[Etymology::no]]
 
[[Etymology::no]]

Latest revision as of 00:47, 13 April 2020

пырзьӧтны (Verbi)

Käännökset

venäjä

куканьӧс йӧвсявтӧдз пырзьӧтны
раздаивать первотёлку до отёла

кин пырзьӧтіс курӧггесӧ?
кто разогнал (напугал) кур?


Koi

V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no BV_KUTNY no no no yes CыCCьӧCCы ыCCӧьCCыC пCрзьCтнC CнтCьзрCп ынтӧьзрып