Difference between revisions of "Koi:пыравлыны"
Line 70: | Line 70: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\" | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"BV_VOLYNY\" varid=\"1\">пыравлы</st>\n <st Contlex=\"BV_VOLYNY\" geo=\"сев.\" status=\"Err/Orth\" varid=\"2\">пыраллы</st>\n </stg>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">пырны</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"многокр.\" /> </compg>\n "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"[иногда] заходить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"входить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"посещать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"лезть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"залезать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"забираться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"пробираться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"[иногда] вступать (куда-либо)","pos":"V"},{"mg":"3","word":"[иногда, часто] проникать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"просачиваться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"[иногда] попадать","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x>пыравлыны гӧститны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">[иногда] заходить в гости</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>пыравлыны стын коласӧт</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">[иногда] лезть через [отверстие] тына</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ваыс пыравлӧгидас</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вода [иногда] просачивается в хлев</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>зэр ваыс пыравлӧгор труба кузяас</x>\n <xt xml_lang=\"rus\"> дождевая вода [иногда] попадает в печную трубу <i /> □ </xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{}},{"text":" <geo>иньв.</geo>\n <x>пыраввыны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\" />\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{},"3":{},"4":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 125: | Line 125: | ||
[[tr_fra::no]] | [[tr_fra::no]] | ||
[[tr_lat::no]] | [[tr_lat::no]] | ||
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::BV_VOLYNY]] |
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::BV_VOLYNY]] |
[[Compound::no]] | [[Compound::no]] | ||
[[Etymology::no]] | [[Etymology::no]] |
Latest revision as of 00:47, 13 April 2020
Contents
пыравлыны (Verbi)
Käännökset
пыравлыны гӧститны
[иногда] заходить в гости
venäjä
- лезть (Verbi)
- залезать (Verbi)
- забираться (Verbi)
- пробираться (Verbi)
пыравлыны стын коласӧт
[иногда] лезть через [отверстие] тына
venäjä
- [[rus:[иногда] вступать (куда-либо)|[иногда] вступать (куда-либо)]] (Verbi)
venäjä
- [[rus:[иногда, часто] проникать|[иногда, часто] проникать]] (Verbi)
- просачиваться (Verbi)
ваыс пыравлӧгидас
вода [иногда] просачивается в хлев
venäjä
- [[rus:[иногда] попадать|[иногда] попадать]] (Verbi)
<geo>иньв.</geo>
пыраввыны
<div class='exampleSentenceTranslation' xml_lang="rus" />
Koi
V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no BV_VOLYNY BV_VOLYNY no no no yes CыCаCCыCы ыCыCCаCыC пCрCвлCнC CнCлвCрCп ынылварып