Difference between revisions of "Koi:панӧвтны"
Line 67: | Line 67: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\" | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"BV_KUTNY\" varid=\"1\">панӧвт</st>\n <st Contlex=\"BV_KUTNY\" geo=\"сев.\" status=\"Err/Orth\" varid=\"2\">панӧлт</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"вернуть, повернуть назад (кого-либо)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"отговорить (кого-либо), отсоветовать {кому-либо, что-либо}","pos":"V"},{"mg":"2","word":"предупредить, предостеречь (от чего-либо)","pos":"V"},{"mg":"3","word":"ограничить (в чём-либо)","pos":"V"},{"mg":"4","word":"перебить, прервать ({напр. чью-либо} речь)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x>панӧвтны мӧссэз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">гортланьӧповернуть коров к дому</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>панӧвтны гортісь мунӧмись</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">отговорить от ухода из дома</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>панӧвтны уна баитӧмись</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">предостеречь от лишней болтовни</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>панӧвтны уна деньга видзӧмись</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ограничить денежные расходы</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>панӧвтны басни</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">прервать {чей-либо} разговор</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{},"3":{},"4":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 122: | Line 122: | ||
[[tr_fra::no]] | [[tr_fra::no]] | ||
[[tr_lat::no]] | [[tr_lat::no]] | ||
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::BV_KUTNY]] |
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::BV_KUTNY]] |
[[Compound::no]] | [[Compound::no]] | ||
[[Etymology::no]] | [[Etymology::no]] |
Latest revision as of 23:33, 12 April 2020
Contents
панӧвтны (Verbi)
Käännökset
venäjä
панӧвтны мӧссэз
гортланьӧповернуть коров к дому
venäjä
- [[rus:отговорить (кого-либо), отсоветовать {кому-либо, что-либо}|отговорить (кого-либо), отсоветовать {кому-либо, что-либо}]] (Verbi)
панӧвтны гортісь мунӧмись
отговорить от ухода из дома
venäjä
панӧвтны уна баитӧмись
предостеречь от лишней болтовни
venäjä
- ограничить (в чём-либо) (Verbi)
панӧвтны уна деньга видзӧмись
ограничить денежные расходы
venäjä
- [[rus:перебить, прервать ({напр. чью-либо} речь)|перебить, прервать ({напр. чью-либо} речь)]] (Verbi)
панӧвтны басни
прервать {чей-либо} разговор
Koi
V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no BV_KUTNY BV_KUTNY no no no yes CаCӧCCCы ыCCCӧCаC пCнCвтнC CнтвCнCп ынтвӧнап