Difference between revisions of "Sms:ceäggad"
Line 92: | Line 92: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"deu":{"xml_lang":"deu"},"nob":{"xml_lang":"nob"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"id":"fm_5776"},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n <cognate modality=\"plausible\" pos=\"Adv\" src=\"aku_2019-02-24\" xml_lang=\"sme\">ceaggut</cognate>\n <etymon algu_lekseemi_id=\"76750\" id=\"223166\" xml_lang=\"sms\">ceägˈgad</etymon>\n </etymology>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"ADV_\">ceägˈgad</st>\n </stg>\n ","inc-audio":"<inc-audio>\n <c name=\"ID_Audio\">5777</c>\n <c name=\"Reader\">23</c>\n <c name=\"Recording\">1</c>\n <c name=\"included\">yes</c>\n </inc-audio>\n ","compg":"<compg drv=\"A»Adv\" type=\"Der\">\n <comp fin=\"pysty\" ms=\"\" ord=\"E1\" pos=\"A»Adv\">ceägg-</comp>\n <comp drv=\"\" ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"Der/ad\" /> </compg>\n "},"revsortkey":"dagˈgäec","meta":""," | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"deu":{"xml_lang":"deu"},"nob":{"xml_lang":"nob"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"id":"fm_5776"},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n <cognate modality=\"plausible\" pos=\"Adv\" src=\"aku_2019-02-24\" xml_lang=\"sme\">ceaggut</cognate>\n <etymon algu_lekseemi_id=\"76750\" id=\"223166\" xml_lang=\"sms\">ceägˈgad</etymon>\n </etymology>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"ADV_\">ceägˈgad</st>\n </stg>\n ","inc-audio":"<inc-audio>\n <c name=\"ID_Audio\">5777</c>\n <c name=\"Reader\">23</c>\n <c name=\"Recording\">1</c>\n <c name=\"included\">yes</c>\n </inc-audio>\n ","compg":"<compg drv=\"A»Adv\" type=\"Der\">\n <comp fin=\"pysty\" ms=\"\" ord=\"E1\" pos=\"A»Adv\">ceägg-</comp>\n <comp drv=\"\" ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"Der/ad\" /> </compg>\n "},"revsortkey":"dagˈgäec","meta":"","element":{"id":"fm_5776"},"map":{"stamp":"fm_5776","fin_lemma_id":"19072:19082"}},"morph_id":"fm_5776","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"стоймя","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"в вертикальном положении","pos":"Adv"}],"fin":[{"mg":"0","word":"pystyssä","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"pystyyn","pos":"Adv"}],"deu":[{"mg":"0","word":"aufrecht","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"stehend","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"auf den Beinen","pos":"Adv"}],"nob":[{"mg":"0","word":"rett","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"oppreist","pos":"Adv"}],"eng":[{"mg":"0","word":"up","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"on one's feet","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"standing","pos":"Adv"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"db","name":"AKU"},{"type":"book","name":"KKS","page":"627:3.3"}]},"POS":"ADV","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"KM:2011:47\">Son sõrgg vuõli tõid kueʹhtt muõʹre, muõttja ceäggad ciâggti.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Hän vuoli pian ne kaksi keppiä ja pisti ne lumeen pystyyn.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Revision as of 16:13, 5 February 2020
Contents
ceäggad (Verbi)
Käännökset
saksa
- emporheben (Verbi)
- aufrichten (Verbi)
englanti
- set up (Verbi)
suomi
- nostaa pystyyn (Verbi)
- pystyttää (Verbi)
venäjä
- поднимать (Verbi)
- возвеличивать (Verbi)
ceäggad (adverbi)
Käännökset
saksa
- aufrecht (adverbi)
- stehend (adverbi)
- auf den Beinen (adverbi)
englanti
- up (adverbi)
- on one's feet (adverbi)
- standing (adverbi)
venäjä
- стоймя (adverbi)
- в вертикальном положении (adverbi)
Son sõrgg vuõli tõid kueʹhtt muõʹre, muõttja ceäggad ciâggti.
Hän vuoli pian ne kaksi keppiä ja pisti ne lumeen pystyyn.
Sms
V ADV yes yes yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_VUAGGGAD ADV_ db AKU book fm db sjm db AKU book KKS 627:3.3 no yes yes yes CeäCCaC CaCCäeC cCCggCd dCggCCc daggäec