Difference between revisions of "Sms:palggâd"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
 
Line 37: Line 37:
  
 
</div>
 
</div>
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","descr_trans":"об оленях"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"deu":{"xml_lang":"deu","descr_trans":"von Rentieren"},"nob":{"xml_lang":"nob"},"eng":{"xml_lang":"eng","descr_trans":"of reindeer"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"src":"t","id":"fm_4219"},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n      <cognate modality=\"plausible\" pos=\"V\" src=\"aku_2019-02-24\" xml_lang=\"sme\">bálgat</cognate>\n      <etymon algu_lekseemi_id=\"73429\" id=\"212309\" xml_lang=\"sms\">palggâd</etymon>\n    </etymology>\n    ","stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"V_TOBDDYD\">pa%^1VOWlgg</st>\n    </stg>\n    ","inc-audio":"<inc-audio>\n      <c name=\"ID_Audio\">4220</c>\n      <c name=\"Reader\">11</c>\n      <c name=\"Recording\">1</c>\n      <c name=\"included\">yes</c>\n    </inc-audio>\n  "},"revsortkey":"dâgglap","meta":"","element":{"src":"t","id":"fm_4219"},"map":{"stamp":"fm_4219:sml_17866:sml_17867","fin_lemma_id":"16657::10718"}},"morph_id":"fm_4219","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"?кормиться летом стадами","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"laiduntaa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"palkia","pos":"V"}],"deu":[{"mg":"0","word":"in Herden auf der Sommerweide sein","pos":"V"}],"nob":[{"mg":"0","word":"være på sommerbeite","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"be on the summer feedlot in herds","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"db","name":"AKU"},{"type":"book","name":"fm"},{"type":"db","name":"sjm"},{"type":"book","name":"KKS","page":"335:2.3"}]},"POS":"V","mg_data":[],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
+
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","descr_trans":"об оленях"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"deu":{"xml_lang":"deu","descr_trans":"von Rentieren"},"nob":{"xml_lang":"nob"},"eng":{"xml_lang":"eng","descr_trans":"of reindeer"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"src":"t","id":"fm_4219"},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n      <cognate modality=\"plausible\" pos=\"V\" src=\"aku_2019-02-24\" xml_lang=\"sme\">bálgat</cognate>\n      <etymon algu_lekseemi_id=\"73429\" id=\"212309\" xml_lang=\"sms\">palggâd</etymon>\n    </etymology>\n    ","stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"V_TOBDDYD\">pa%^1VOW%{ʹØ%}lgg</st>\n    </stg>\n    ","inc-audio":"<inc-audio>\n      <c name=\"ID_Audio\">4220</c>\n      <c name=\"Reader\">11</c>\n      <c name=\"Recording\">1</c>\n      <c name=\"included\">yes</c>\n    </inc-audio>\n  "},"revsortkey":"dâgglap","meta":"","element":{"src":"t","id":"fm_4219"},"map":{"stamp":"fm_4219:sml_17866:sml_17867","fin_lemma_id":"16657::10718"}},"morph_id":"fm_4219","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"?кормиться летом стадами","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"laiduntaa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"palkia","pos":"V"}],"deu":[{"mg":"0","word":"in Herden auf der Sommerweide sein","pos":"V"}],"nob":[{"mg":"0","word":"være på sommerbeite","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"be on the summer feedlot in herds","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"db","name":"AKU"},{"type":"book","name":"fm"},{"type":"db","name":"sjm"},{"type":"book","name":"KKS","page":"335:2.3"}]},"POS":"V","mg_data":[],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
 
</span>
 
</span>
 
</div>
 
</div>

Latest revision as of 08:06, 1 February 2020

palggâd (Verbi)

Käännökset

suomi

kirjanorja



Sms

V yes yes yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_TOBDDYD db AKU book fm db sjm book KKS 335:2.3 no yes yes no CaCCCâC CâCCCaC pClggCd dCgglCp dâgglap