Difference between revisions of "Koi:судзны"
(Created page with "<div class="homonym"> = судзны ({{smsxml:POS_V}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:rus }} === * rus:дос...") |
|||
Line 15: | Line 15: | ||
<div class='exampleGroup'> | <div class='exampleGroup'> | ||
<div class='exampleSentence' >синӧн он судз</div> | <div class='exampleSentence' >синӧн он судз</div> | ||
− | <div class='exampleSentenceTranslation' xml_lang="rus">глазом не охватишь (<range>букв.</range> не достанешь)</div> | + | <div class='exampleSentenceTranslation' xml_lang="rus"> глазом не охватишь ( <range>букв.</range> не достанешь) </div> |
</div><hr> | </div><hr> | ||
Line 46: | Line 46: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_AMNY\">судз</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"доставать, достать, дотянуться (до чего-либо)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"сойтись","pos":"V"},{"mg":"1","word":"сходиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"соединиться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"хватать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"хватить","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x>судзны киӧн потолокӧдз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">достать рукой до потолка</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>синӧн он судз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">глазом не охватишь (<range>букв.</range> не достанешь)</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>поясыс оз судз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">пояс не сходится</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"2","element":"argg","attributes":{"arg1":"0","arg2":"acc","val":"TV"}},{"text":"\n <x>тёсыс крыша дорӧдз эз судз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">тёса до конца крыши не хватило</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}} | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_AMNY\">судз</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"доставать, достать, дотянуться (до чего-либо)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"сойтись","pos":"V"},{"mg":"1","word":"сходиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"соединиться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"хватать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"хватить","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x>судзны киӧн потолокӧдз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">достать рукой до потолка</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>синӧн он судз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\"> глазом не охватишь ( <range>букв.</range> не достанешь) </xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>поясыс оз судз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">пояс не сходится</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"2","element":"argg","attributes":{"arg1":"0","arg2":"acc","val":"TV"}},{"text":"\n <x>тёсыс крыша дорӧдз эз судз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">тёса до конца крыши не хватило</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Revision as of 15:33, 26 October 2019
судзны (Verbi)
Käännökset
venäjä
синӧн он судз
глазом не охватишь ( <range>букв.</range> не достанешь)
venäjä
- сойтись (Verbi)
- сходиться (Verbi)
- соединиться (Verbi)
поясыс оз судз
пояс не сходится
тёсыс крыша дорӧдз эз судз
тёса до конца крыши не хватило
Koi
V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_AMNY no no no yes 0 acc CуCCCы ыCCCуC сCдзнC CнздCс ынздус