Difference between revisions of "Koi:надз"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
(Created page with "<div class="homonym"> = надз ({{smsxml:POS_A}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:rus }} === * rus:скупо...")
 
Line 16: Line 16:
 
<div class='exampleGroup'>
 
<div class='exampleGroup'>
 
       <div class='exampleSentence' >&#1085;&#1072;&#1076;&#1079;&#1083;&#1110;&#1089;&#1100; &#1080; &#1090;&#1255;&#1083;&#1255;&#1085; &#1083;&#1099;&#1084; &#1086;&#1085; &#1082;&#1086;&#1088;</div>
 
       <div class='exampleSentence' >&#1085;&#1072;&#1076;&#1079;&#1083;&#1110;&#1089;&#1100; &#1080; &#1090;&#1255;&#1083;&#1255;&#1085; &#1083;&#1099;&#1084; &#1086;&#1085; &#1082;&#1086;&#1088;</div>
       <div class='exampleSentenceTranslation'  xml_lang="rus"><src_type>&#1087;&#1086;&#1089;&#1083;.</src_type> &#1091; &#1089;&#1082;&#1091;&#1087;&#1094;&#1072; &#1080; &#1089;&#1085;&#1077;&#1075;&#1091; &#1079;&#1080;&#1084;&#1086;&#1081; &#1085;&#1077; &#1074;&#1099;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1080;&#1096;&#1100;</div>
+
       <div class='exampleSentenceTranslation'  xml_lang="rus"> <src_type>&#1087;&#1086;&#1089;&#1083;.</src_type> &#1091; &#1089;&#1082;&#1091;&#1087;&#1094;&#1072; &#1080; &#1089;&#1085;&#1077;&#1075;&#1091; &#1079;&#1080;&#1084;&#1086;&#1081; &#1085;&#1077; &#1074;&#1099;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1080;&#1096;&#1100; </div>
 
     </div><hr>
 
     </div><hr>
  
Line 32: Line 32:
  
 
</div>
 
</div>
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"A_\">надз</st>\n    </stg>\n  "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"скупой","pos":"A"},{"mg":"0","word":"прижимистый","pos":"A"},{"mg":"1","word":"скупость","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n      <x>&#1085;&#1072;&#1076;&#1079;&#1083;&#1110;&#1089;&#1100; &#1080; &#1090;&#1255;&#1083;&#1255;&#1085; &#1083;&#1099;&#1084; &#1086;&#1085; &#1082;&#1086;&#1088;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\"><src_type>&#1087;&#1086;&#1089;&#1083;.</src_type> &#1091; &#1089;&#1082;&#1091;&#1087;&#1094;&#1072; &#1080; &#1089;&#1085;&#1077;&#1075;&#1091; &#1079;&#1080;&#1084;&#1086;&#1081; &#1085;&#1077; &#1074;&#1099;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1080;&#1096;&#1100;</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1073;&#1099;&#1076;&#1255;&#1085;&#1085;&#1099;&#1089; &#1090;&#1255;&#1076;&#1255;&#1085;&#1099; &#1089;&#1099;&#1083;&#1110;&#1089;&#1100; &#1085;&#1072;&#1076;&#1079;&#1089;&#1255;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1086; &#1077;&#1075;&#1086; &#1089;&#1082;&#1091;&#1087;&#1086;&#1089;&#1090;&#1080; &#1074;&#1089;&#1077; &#1079;&#1085;&#1072;&#1102;&#1090;</xt>\n    ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
+
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"A_\">надз</st>\n    </stg>\n  "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"скупой","pos":"A"},{"mg":"0","word":"прижимистый","pos":"A"},{"mg":"1","word":"скупость","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n      <x>&#1085;&#1072;&#1076;&#1079;&#1083;&#1110;&#1089;&#1100; &#1080; &#1090;&#1255;&#1083;&#1255;&#1085; &#1083;&#1099;&#1084; &#1086;&#1085; &#1082;&#1086;&#1088;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\"> <src_type>&#1087;&#1086;&#1089;&#1083;.</src_type> &#1091; &#1089;&#1082;&#1091;&#1087;&#1094;&#1072; &#1080; &#1089;&#1085;&#1077;&#1075;&#1091; &#1079;&#1080;&#1084;&#1086;&#1081; &#1085;&#1077; &#1074;&#1099;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1080;&#1096;&#1100; </xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1073;&#1099;&#1076;&#1255;&#1085;&#1085;&#1099;&#1089; &#1090;&#1255;&#1076;&#1255;&#1085;&#1099; &#1089;&#1099;&#1083;&#1110;&#1089;&#1100; &#1085;&#1072;&#1076;&#1079;&#1089;&#1255;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1086; &#1077;&#1075;&#1086; &#1089;&#1082;&#1091;&#1087;&#1086;&#1089;&#1090;&#1080; &#1074;&#1089;&#1077; &#1079;&#1085;&#1072;&#1102;&#1090;</xt>\n    ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
 
</span>
 
</span>
 
</div>
 
</div>

Revision as of 14:28, 26 October 2019

надз (adjektiivi)

Käännökset

venäjä

надзлісь и тӧлӧн лым он кор
<src_type>посл.</src_type> у скупца и снегу зимой не выпросишь

venäjä

быдӧнныс тӧдӧны сылісь надзсӧ
о его скупости все знают


Koi

A no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no A_ no no no yes CаCC CCаC нCдз здCн здан