Difference between revisions of "Koi:бӧрын"
(Created page with "<div class="homonym"> = бӧрын ({{smsxml:POS_ADP}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:rus }} === * rus:поз...") |
|||
Line 56: | Line 56: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"order":"2"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\" | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"order":"2"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"PO-SPAT-INE\">бӧр</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"order":"2"}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"позади, сзади, в хвосте"},{"mg":"1","word":"потом"},{"mg":"1","word":"после"},{"mg":"2","word":"за кем-чем","pos":"Adp"},{"mg":"3","word":"после {чего-либо}; через (спустя) какое-то время"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"ADP","mg_data":[{"text":"\n <x>умӧль бӧрын кыссьыны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">тяжело плестись в хвосте</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ме тэныт бӧрынжык быдӧс висьтала</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">я тебе позже все расскажу</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>бӧрын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">л.; позади {кого-чего-либо};</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ӧтамӧд бӧрын котрасьны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">бегать друг за другом</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>год бӧрын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">через год</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>праздник бӧрын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">после праздника</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{},"3":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 111: | Line 111: | ||
[[tr_fra::no]] | [[tr_fra::no]] | ||
[[tr_lat::no]] | [[tr_lat::no]] | ||
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::PO-SPAT-INE]] |
[[Compound::no]] | [[Compound::no]] | ||
[[Etymology::no]] | [[Etymology::no]] |
Latest revision as of 13:03, 26 October 2019
бӧрын (Adpositio)
Käännökset
умӧль бӧрын кыссьыны
тяжело плестись в хвосте
ме тэныт бӧрынжык быдӧс висьтала
я тебе позже все расскажу
venäjä
ӧтамӧд бӧрын котрасьны
бегать друг за другом
venäjä
- [[rus:после {чего-либо}; через (спустя) какое-то время|после {чего-либо}; через (спустя) какое-то время]] (Template:Smsxml:POS undefined)
праздник бӧрын
после праздника
Koi
ADP no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no PO-SPAT-INE no no no yes CӧCыC CыCӧC бCрCн нCрCб нырӧб