Difference between revisions of "Koi:видзчисьӧм"
Line 19: | Line 19: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N-INAN_\">видзчисьӧм</st>\n </stg>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»N\" type=\"Der\">\n <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">видзчисьны</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"NomAct\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"ожидание","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>меным любо тэнат видзчисьӧмыс</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мне приятно, что ты меня ждёшь</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}} | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N-INAN_\">видзчисьӧм</st>\n </stg>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»N\" type=\"Der\">\n <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">видзчисьны</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"NomAct\" /> </compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"ожидание","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>меным любо тэнат видзчисьӧмыс</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мне приятно, что ты меня ждёшь</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Revision as of 12:17, 26 October 2019
видзчисьӧм (substantiivi)
Käännökset
venäjä
- ожидание (substantiivi)
меным любо тэнат видзчисьӧмыс
мне приятно, что ты меня ждёшь
Koi
N no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N-INAN_ no no no yes CиCCCиCьӧC CӧьCиCCCиC вCдзчCсьCм мCьсCчздCв мӧьсичздив