Difference between revisions of "Sms:tääjjad"
(Created page with "<div class="homonym"> = tääjjad ({{smsxml:POS_V}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:deu }} === * deu:irre rede...") |
|||
Line 32: | Line 32: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"},"deu":{"xml_lang":"deu"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"src":"t","id":"fm_5482"},"morph":{"lg":{"variants":"<variants>\n <l_syn>miâđlded</l_syn>\n <l_syn>vuõrrâd</l_syn>\n </variants>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_TEEVVAD\">tääjj</st>\n </stg>\n ","inc-audio":"<inc-audio>\n <c name=\"ID_Audio\">5483</c>\n <c name=\"Reader\">14</c>\n <c name=\"Recording\">9</c>\n <c name=\"included\">no</c>\n </inc-audio>\n ","etymology":"<etymology>\n <etymon algu_lekseemi_id=\"75486\" id=\"219055\" xml_lang=\"sms\">tääjjad</etymon>\n </etymology>\n "},"revsortkey":"dajjäät","meta":"","element":{"src":"t","id":"fm_5482"},"map":{"stamp":"fm_5482:sml_29405:sml_29406:sml_29407:sml_32350","fin_lemma_id":"3549::23842::3622::3619"}},"morph_id":"fm_5482","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"houria","pos":"V"},{"mg":"0","word":"hullutella","pos":"V"},{"mg":"0","word":"taajoa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"käyttäytyä hullusti","pos":"V"}],"deu":[{"mg":"0","word":"irre reden","pos":"V"},{"mg":"0","word":"Unsinn reden sich verrrückt benehmen","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"talk mazily","pos":"V"},{"mg":"0","word":"talk nonsense","pos":"V"},{"mg":"0","word":"behave madly","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"book","name":"Lääʹdd-sääʹm sääʹnnǩeʹrjj, 1991"},{"type":"book","name":"fm"},{"type":"db","name":"sjm"},{"type":"book","name":"KKS","page":"568:3"}]},"POS":"V","mg_data":[],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"},"deu":{"xml_lang":"deu"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"src":"t","id":"fm_5482"},"morph":{"lg":{"variants":"<variants>\n <l_syn>miâđlded</l_syn>\n <l_syn>vuõrrâd</l_syn>\n </variants>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_TEEVVAD\">tääjj</st>\n </stg>\n ","inc-audio":"<inc-audio>\n <c name=\"ID_Audio\">5483</c>\n <c name=\"Reader\">14</c>\n <c name=\"Recording\">9</c>\n <c name=\"included\">no</c>\n </inc-audio>\n ","etymology":"<etymology>\n <cognate modality=\"plausible\" pos=\"V\" src=\"aku_2019-02-24\" xml_lang=\"sme\">dádjut</cognate>\n <etymon algu_lekseemi_id=\"75486\" id=\"219055\" xml_lang=\"sms\">tääjjad</etymon>\n </etymology>\n "},"revsortkey":"dajjäät","meta":"","element":{"src":"t","id":"fm_5482"},"map":{"stamp":"fm_5482:sml_29405:sml_29406:sml_29407:sml_32350","fin_lemma_id":"3549::23842::3622::3619"}},"morph_id":"fm_5482","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"houria","pos":"V"},{"mg":"0","word":"hullutella","pos":"V"},{"mg":"0","word":"taajoa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"käyttäytyä hullusti","pos":"V"}],"deu":[{"mg":"0","word":"irre reden","pos":"V"},{"mg":"0","word":"Unsinn reden sich verrrückt benehmen","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"talk mazily","pos":"V"},{"mg":"0","word":"talk nonsense","pos":"V"},{"mg":"0","word":"behave madly","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"book","name":"Lääʹdd-sääʹm sääʹnnǩeʹrjj, 1991"},{"type":"book","name":"fm"},{"type":"db","name":"sjm"},{"type":"book","name":"KKS","page":"568:3"}]},"POS":"V","mg_data":[],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 21:27, 24 February 2019
tääjjad (Verbi)
Käännökset
saksa
- irre reden (Verbi)
- Unsinn reden sich verrrückt benehmen (Verbi)
englanti
- talk mazily (Verbi)
- talk nonsense (Verbi)
- behave madly (Verbi)
suomi
- houria (Verbi)
- hullutella (Verbi)
- taajoa (Verbi)
- käyttäytyä hullusti (Verbi)
Sms
V yes yes no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_TEEVVAD book Lääʹdd-sääʹm sääʹnnǩeʹrjj, 1991 book fm db sjm book KKS 568:3 no yes yes no CääCCaC CaCCääC tCCjjCd dCjjCCt dajjäät