Revision as of 16:43, 4 January 2019
небеса (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">небеса</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"taivas","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"sky","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"sg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
небеса (adjektiivi)
Käännökset
небесаыс ыж ку пасьта лоліс
небо в овчинку
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"order":"1"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">небеса</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"order":"1"}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"небо, небосвод","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кымӧрӧн вевттьысьӧм небеса</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">pilvien peittämä taivas</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">покрывшееся облаками небо</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>небесаа-муа костын</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">taivaan ja maan välillä</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">между небом и землёй</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>небесасянь нинӧм оз гылав вомад</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Taivaasta ei varise mitään suuhun.</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">с неба в рот ничего не посыплется</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"src_type":"saying:поговорка"}},{"text":"\n <x>небесаыс ыж ку пасьта лоліс</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">небо в овчинку</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"src_type":"saying:поговорка"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Kpv
N
A
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
A_
no
no
no
yes
CеCеCа
аCеCеC
нCбCсC
CсCбCн
асебен