Difference between revisions of "Mhr:ӧраш"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
(Created page with "<div class="homonym"> = ӧраш ({{smsxml:POS_V}}) = <div class="defNatives"> == Selitykset == * null </div> <div class="translations"> == Käännökset == <div class="t...")
 
(No difference)

Latest revision as of 09:05, 7 January 2019

ӧраш (Verbi)

Selitykset

  • null

Käännökset

englanti

suomi

venäjä

    |удивиться
    ]] (Verbi)
Чачийым ачаже Чужган кугыза дек намиен пуртыш гын, Чачий чылт ӧрӧ.
Когда отец привёл свою дочь Чачий к старику Чужгану, Чачий изумилась.

venäjä

    |восхититься
    ]] (Verbi)
Шоктыметым колыштын, шуко еҥже чылт ӧрын.
Услышав твою игру, многие люди восхитились.

– Тау, – ыштальыч ӱдыр-влак. – Тау дене утлынеда? – ыш ӧр рвезе.
– Спасибо, – сказали девушки. – Хотите отделаться благодарностью? – не растерялся парень.

– Пачер нергеште ида ӧр. Ме авам дене коктын веле илена.
– Насчёт квартиры не беспокойтесь. Мы с матерью живём только вдвоём.

Тудын дечше мый ом ӧр: мыйын гаяк алди-булди рвезе.
Его-то я не стесняюсь, он такой же непутёвый, как и я.

– Мо лийын, шкат ӧрам, но шорвондыжо кудалтымым чарныш.
– Что случилось, сам я в недоумении, но грабли (жатки) перестали сбрасывать.

Григорий Петрович адакат чот ӧрӧ. Мом ышташ, пураш але пураш огыл?
Григорий Петрович снова заколебался. Что делать, зайти или не зайти?

venäjä

    |испытывать (испытать) затруднение
    ]] (Verbi)
Тиде мыскараче журнал лукташ тӱҥалме годым ме чыланат ӧрын улына: кузе журналым лӱмдаш?
Когда начали выпускать этот сатирический журнал, мы все были в затруднении: как назвать журнал?

venäjä

Пайрем осыгече шаршудан уремым туге йытыран ӱштын шынденыт, тошкалашат ӧрат.
Накануне праздника улицу с зелёными травами так аккуратно подмели, что даже ступать боишься.


Mhr

V yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_am no no no yes ӧCаC CаCӧ CрCш шCрC шарӧ