шӱшкаш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|вдвигать (вдвинуть) внутрь
]] (Verbi)
Ягелде кугыза, сукен шинчын, книга-влакым помышышкыжо шӱшкӧ да кайыш.
Старик Ягелде, встав на колени, насовал книги за пазуху и ушёл.
venäjä
|надеть
]] (Verbi)
|покрыть
]] (Verbi)
Тептеров имне вуйышко адак омытам шӱшкаш тӱҥале.
Тептеров вновь стал надевать на голову лошади хомут.
venäjä
|втискивать (втиснуть) внутрь
]] (Verbi)
- [[rus:наполнять (наполнить)
|наполнять (наполнить)
]] (Verbi)
Умша тич пареҥгым шӱшкын гынат, кидышкыже адак кок пареҥгым налын шинчын.
Хотя полный рот набил картошкой, в руки взял ещё две картошки.
venäjä
|заткнуть
]] (Verbi)
Леведыш шокте гай, окналашке пудыргышо янда олмеш шовыч пӱтыркам шӱшмӧ.
Крыша как решето, вместо разбитых стёкол окна затыканы тряпками (<com type="abbrAux">букв.</com> в окна воткнуты тряпки).
venäjä
|зарядить
]] (Verbi)
Сержант Бастраков гранатым кӱвар ӱмбаке пыштыш, винтовкыш патроным шӱшкӧ.
Сержант Бастраков положил гранату на пол, набил патроны в винтовку.
venäjä
|размещать (разместить)
]] (Verbi)
– Озымым, – манеш Кузьма Яковлевич, – мӧҥгысӧ семын чӱчкыдын ида шӱш.
– Рассаду, – говорит Кузьма Яковлевич, – не суйте часто, как дома.
venäjä
|предлагать (предложить)
]] (Verbi)
Яштай виешак тудын дек стаканым шӱшкеш.
Яштай силом суёт ему стакан.
venäjä
|направлять
]] (Verbi)
|устраивать
]] (Verbi)
Кредалмашке тушман чарныде у вийым шӱшкын.
В бой враг, не переставая, направлял (<com type="abbrAux">букв.</com> совал) свежую силу.
(Пӧкла:) Тыланет шовычым налын пуаш?! Сита, шуко оксам шӱшкынам.
(Пёкла:) Тебе платок купить?! Хватит, я много денег потратила.
– Шӱш, бандит, логарешет шичше!
– Жри, бандит, чтоб у тебя в горле застряло!
Вӱдым шӱшкын, ӱй огеш воч.
Из воды масло не сбить.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"10":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шӱшка•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am\">шӱшк2</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"совать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"сунуть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"всовывать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"всунуть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"засовывать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"засунуть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"подсовать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"подсовывать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"подсунуть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"вкладывать (вложить)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"вдвигать (вдвинуть) внутрь\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"надевать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"надеть\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"покрывать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"покрыть\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"набивать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"набить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"вкладывать (вложить)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"втискивать (втиснуть) внутрь\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"наполнять (наполнить)\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"плотно вкладывая","pos":"V"},{"mg":"2","word":"втискивая внутрь","pos":"V"},{"mg":"3","word":"заделывать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"заделать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"затыкать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"заткнуть\n ","pos":"V"},{"mg":"4","word":"заряжать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"зарядить\n ","pos":"V"},{"mg":"4","word":"набивать (набить)","pos":"V"},{"mg":"4","word":"загонять (загнать) патроны и т.д.","pos":"V"},{"mg":"5","word":"совать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"сунуть","pos":"V"},{"mg":"5","word":"класть (положить)","pos":"V"},{"mg":"5","word":"помещать (поместить)","pos":"V"},{"mg":"5","word":"сажать (посадить)","pos":"V"},{"mg":"5","word":"размещать (разместить)\n ","pos":"V"},{"mg":"6","word":"совать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"сунуть","pos":"V"},{"mg":"6","word":"давать (подавать, подать) торопливо","pos":"V"},{"mg":"6","word":"небрежно","pos":"V"},{"mg":"6","word":"грубо или тайком","pos":"V"},{"mg":"6","word":"предлагать (предложить)\n ","pos":"V"},{"mg":"7","word":"совать","pos":"V"},{"mg":"7","word":"сунуть","pos":"V"},{"mg":"7","word":"направлять\n ","pos":"V"},{"mg":"7","word":"устраивать\n ","pos":"V"},{"word":"перен.","mg":"8","type":"sense"},{"mg":"8","word":null,"pos":"V"},{"mg":"9","word":"10. ","pos":"V"},{"mg":"10","word":"пахтать","pos":"V"},{"mg":"10","word":"бить","pos":"V"},{"mg":"10","word":"сбивать (сбить) масло","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"sulloa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"tukkia","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ladata","pos":"V"},{"mg":"0","word":"kirnuta","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"shove","pos":"V"},{"mg":"0","word":"thrust","pos":"V"},{"mg":"0","word":"push","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stick","pos":"V"},{"mg":"0","word":"poke","pos":"V"},{"mg":"0","word":"put on","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stuff into","pos":"V"},{"mg":"0","word":"fill","pos":"V"},{"mg":"0","word":"pack","pos":"V"},{"mg":"0","word":"close up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stop up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"plug (holes, etc.)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"load","pos":"V"},{"mg":"0","word":"charge (a weapon)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"put","pos":"V"},{"mg":"0","word":"place (hurriedly, carelessly)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"pawn off","pos":"V"},{"mg":"0","word":"palm off","pos":"V"},{"mg":"0","word":"fob off","pos":"V"},{"mg":"0","word":"send","pos":"V"},{"mg":"0","word":"direct","pos":"V"},{"mg":"0","word":"put in (without purpose, indiscriminately)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}give","pos":"V"},{"mg":"0","word":"hand over","pos":"V"},{"mg":"0","word":"spend (money, resources, bribes)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}gorge","pos":"V"},{"mg":"0","word":"gobble","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stuff one's face","pos":"V"},{"mg":"0","word":"tuck in","pos":"V"},{"mg":"0","word":"eat voraciously","pos":"V"},{"mg":"0","word":"churn (butter)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>Шийме машинашке кылтам шӱшкаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">совать (подавать) снопы в молотилку</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>умшашке чызашым шӱшкаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">всовывать соску в рот</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>сумкашке шӱшкаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">совать в сумку.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Ватыже комдым почын ямдыла, кагаз пидыш-влакым комдо гыч кӱвар оҥа йымак шӱшкаш тӱҥалеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жена его открывает корзину, начинает засовывать связки бумаг из корзины под половые доски.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"И. Васильев.\">Ягелде кугыза, сукен шинчын, книга-влакым помышышкыжо шӱшкӧ да кайыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Старик Ягелде, встав на колени, насовал книги за пазуху и ушёл.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"sg"},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Тептеров имне вуйышко адак омытам шӱшкаш тӱҥале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тептеров вновь стал надевать на голову лошади хомут.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"1","attributes":{},"element":"sg"},{"text":"\n <x>Тӧшакыш шӱшкаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">набивать в матрац.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Оньой чылымыш тамакым шӱшкӧ, тулым пижыктыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Оньой набил в трубку табаку, прикурил.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Умша тич пареҥгым шӱшкын гынат, кидышкыже адак кок пареҥгым налын шинчын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хотя полный рот набил картошкой, в руки взял ещё две картошки.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"И. Васильев.\">Теле толшаш деч ончыч оҥа шелшылашке ятыр регенчым шӱшкыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Перед наступлением зимы щели между досками затыкали большим количеством (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> всовывали много) мха.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Березин.\">Леведыш шокте гай, окналашке пудыргышо янда олмеш шовыч пӱтыркам шӱшмӧ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Крыша как решето, вместо разбитых стёкол окна затыканы тряпками (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> в окна воткнуты тряпки).</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Тарым шӱшкаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">набивать порох.</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Орлов.\">Мый, кочамын пычалжым налын, пуля дене шӱшкым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Взяв ружьё дедушки, я зарядил пулями.</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"К. Березин.\">Сержант Бастраков гранатым кӱвар ӱмбаке пыштыш, винтовкыш патроным шӱшкӧ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сержант Бастраков положил гранату на пол, набил патроны в винтовку.</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"разг.","mg":"5","attributes":{"type":"range"},"element":"com"},{"text":"\n <x src=\"М. Евсеева.\">– Озымым, – манеш Кузьма Яковлевич, – мӧҥгысӧ семын чӱчкыдын ида шӱш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Рассаду, – говорит Кузьма Яковлевич, – не суйте часто, как дома.</xt>\n ","mg":"5","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"разг.","mg":"6","attributes":{"type":"range"},"element":"com"},{"text":"\n <x>Бракым шӱшкаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">совать брак.</xt>\n ","mg":"6","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Г. Ефруш.\">(Корий кугыза:) Мыланна курык чоҥгасе сӧреман коремым, мо ок кӱл, тудым шӱшда.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Старик Корий:) Нам сунули целинный овраг на склоне горы, то, что не нужно.</xt>\n ","mg":"6","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">Яштай виешак тудын дек стаканым шӱшкеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Яштай силом суёт ему стакан.</xt>\n ","mg":"6","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"разг.","mg":"7","attributes":{"type":"range"},"element":"com"},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Советыш йорлым шӱшкыт, а нуно мемнам эре пызыраш тӧчат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В Советы суют бедняков, а они все стараются притеснять нас.</xt>\n ","mg":"7","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Сапаев.\">Кредалмашке тушман чарныде у вийым шӱшкын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В бой враг, не переставая, направлял (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> совал) свежую силу.</xt>\n ","mg":"7","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Дмитриев.\">– Поплан ятыр оксам шӱшкынам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Попу я отвалил много денег.</xt>\n ","mg":"8","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"З. Каткова.\">(Пӧкла:) Тыланет шовычым налын пуаш?! Сита, шуко оксам шӱшкынам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Пёкла:) Тебе платок купить?! Хватит, я много денег потратила.</xt>\n ","mg":"8","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"8","attributes":{},"element":"sg"},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">– Пу, маныт, чывым! Чывыжым, маныт, шке шӱшкынат, а межалышылан, маныт, пӱкнышӧ шылым пукшенат!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Дай, говорят, курицу! Курицу-то, говорят, ты сам сожрал, а межевика, говорят, накормил испорченным мясом!</xt>\n ","mg":"9","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">– Шӱш, бандит, логарешет шичше!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Жри, бандит, чтоб у тебя в горле застряло!</xt>\n ","mg":"9","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"9","attributes":{},"element":"sg"},{"text":"\n <x src=\"«Марий ӱдыр»\">Тушто ныл ӱдырамаш писте печкеш ӱйым шӱшкын шинчат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Там сидят четыре женщины и сбивают масло в липовой бочке.</xt>\n ","mg":"10","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Вӱдым шӱшкын, ӱй огеш воч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Из воды масло не сбить.</xt>\n ","mg":"10","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
шӱшкаш (Verbi)
Käännökset
Сапан, пу артана воктек эҥертен, куштымо семым веле шӱшкен шинча.
Сапан сидит, прислонившись к поленнице дров, и только насвистывает плясовую мелодию.
Нерем шӱшка улмаш.
Оказывается, у меня нос свистит.
Пондо Чимкан вуй ӱмбач шӱшкен чоҥештыш.
Палка, свистя, пролетела над головой Чимки.
Теве ятыр ӧрдыжыштӧ, олык воктенысе чашкерыште, шӱшпык шӱшка.
Вот далеко в стороне, в роще возле лугов, поёт соловей.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шӱшка•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">шӱшк</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"свистеть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"свистать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"производить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"издавать свист","pos":"V"},{"mg":"0","word":"свистом воспроизводить мелодию","pos":"V"},{"mg":"0","word":"мотив","pos":"V"},{"mg":"0","word":"также подзывать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"свистеть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"издавать звук при прохождении через узкое отверстие (о струе воздуха, пара)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"при быстром движении в слоях атмосферы (о воздушном потоке)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"свистеть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"издавать звук","pos":"V"},{"mg":"2","word":"производимый быстро рассекающим воздух предметом","pos":"V"},{"mg":"3","word":"свистеть","pos":"V"},{"mg":"3","word":"петь (о некоторых птицах)","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"viheltää","pos":"V"},{"mg":"0","word":"vinkua","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"whistle","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Мурым шӱшкаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">свистеть песню.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Мурен моштыдымыжо кычкырат, шӱшкат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Не умеющие петь кричат, свистят.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"З. Каткова.\">Сапан, пу артана воктек эҥертен, куштымо семым веле шӱшкен шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сапан сидит, прислонившись к поленнице дров, и только насвистывает плясовую мелодию.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шучкын шӱшкаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">страшно свистеть.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Чемеков.\">Адак мардеж толын лекте, мемнан йыр пӧрдеш, лӱшка, шӱшка.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Опять появился ветер, крутится вокруг нас, шумит, свистит.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"И. Иванов.\">Нерем шӱшка улмаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Оказывается, у меня нос свистит.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"З. Каткова.\">Эчан адак сарыште, уэш тудын вуй ӱмбалныже пуля шӱшка, снаряд пудештылеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Эчан опять на фронте, опять над его головой свистят пули, взрываются снаряды.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"И. Васильев.\">Пондо Чимкан вуй ӱмбач шӱшкен чоҥештыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Палка, свистя, пролетела над головой Чимки.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Лыкын-лукын шӱшкаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">свистеть трелью.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Теве ятыр ӧрдыжыштӧ, олык воктенысе чашкерыште, шӱшпык шӱшка.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вот далеко в стороне, в роще возле лугов, поёт соловей.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}