шыгырнаш (Verbi)
Käännökset
Пырня-влак, шыгырнен, ончыко йогат, Какшан темын чодыра кая.
Брёвна, теснясь, плывут вперёд, по всей Кокшаге идёт лес.
Ӱстел йыр шыгырнен шинчыт. Ӱстембалан картым шарен пыштат.
Садятся за стол, потеснившись. На столе развёртывают карту.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шыгырна•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">шыгырн</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"тесниться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"толкать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"прижимать друг друга в тесноте","pos":"V"},{"mg":"0","word":"двигаться в тесноте","pos":"V"},{"mg":"1","word":"тесниться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"потесниться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"сдвигаться (сдвинуться)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"подвигаться (подвинуться)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"стараясь занять меньше места","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"crowd","pos":"V"},{"mg":"0","word":"crowd together","pos":"V"},{"mg":"0","word":"move closer together","pos":"V"},{"mg":"0","word":"jostle","pos":"V"},{"mg":"0","word":"scoot together","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Картет, Ужанур Степанет, моло кумалше-шамычет – чыланат, шорыкла шыгырнен, пӧрт гыч лектын куржыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жрец Степан из Ужанура, другие молящиеся – все, теснясь, как овцы, выбежали из избы.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Пырня-влак, шыгырнен, ончыко йогат, Какшан темын чодыра кая.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Брёвна, теснясь, плывут вперёд, по всей Кокшаге идёт лес.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Сакар котомкажым, кудашын, олымбал йымак пыштыш. Йошкарармеец-влак шыгырнышт. Сакарлан верым пуышт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сакар, сняв котомку, положил под скамейку. Красноармейцы потеснились. Уступили Сакару место.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Фурманов.\">Ӱстел йыр шыгырнен шинчыт. Ӱстембалан картым шарен пыштат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Садятся за стол, потеснившись. На столе развёртывают карту.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}