шолткаш (Verbi)
Käännökset
Ӧрдыжтырак чодыран апшатше, сӧрал шиште, тутыш шолтка.
Поодаль беспрестанно стучит кузнец леса – красивый дятел.
Йыр корреспондент-влак пӧрдыт, фотоаппарат шолтка.
Вокруг крутятся корреспонденты, щёлкают фотоаппараты.
Капка ончылно Алевтина Васильевна кечшудым шолтка.
Перед воротами, щёлкая семечки, стоит Алевтина Васильевна.
Сар шӱшпык латкок лукан мурыжым шолткаш тӱҥале.
Соловей начал щёлкать свою переливчатую песню.
venäjä
|ударять
]] (Verbi)
Ватем вуем гыч руаш лугымо илан дене шелышт нале. Пеш шуко шолткыш.
Моя жена побила меня по голове лопаточкой для теста. Очень долго колотила.
Краснов танк почеш толшо немыч-шамычым шолткаш тӱҥале.
Краснов начал щёлкать по идущим за танками немцев.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шолтка•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">шолтк</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"стучать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"производить стук","pos":"V"},{"mg":"0","word":"шум при ударах","pos":"V"},{"mg":"0","word":"толчках ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"стучать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"щёлкать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"издавать короткие","pos":"V"},{"mg":"1","word":"отрывистые звуки (о работающем механизме, машине)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"щёлкать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"грызть с треском","pos":"V"},{"mg":"2","word":"хрустом (семечки, орехи)","pos":"V"},{"mg":"3","word":"щёлкать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"петь (о птицах)","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"4","word":"перен."},{"mg":"4","word":"бить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"колотить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"ударять\n ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"5","word":"перен."},{"mg":"5","word":"бить","pos":"V"},{"mg":"5","word":"щёлкать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"стрелять из автоматического оружия","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"koputtaa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"hakata","pos":"V"},{"mg":"0","word":"kalista","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"knock","pos":"V"},{"mg":"0","word":"chatter","pos":"V"},{"mg":"0","word":"rattle","pos":"V"},{"mg":"0","word":"clatter","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{transitive}crack (e.g., nuts)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"trill (birds)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}hit","pos":"V"},{"mg":"0","word":"thrash","pos":"V"},{"mg":"0","word":"beat","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}shoot","pos":"V"},{"mg":"0","word":"fire (automatic weapons)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Поезд писынрак кудалеш, вагон орават утларак шолтка.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Поезд бежит быстрее, сильнее стучат колёса вагонов.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"П. Луков.\">Ӧрдыжтырак чодыран апшатше, сӧрал шиште, тутыш шолтка.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Поодаль беспрестанно стучит кузнец леса – красивый дятел.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"И. Васильев.\">Ала-кушто адак пулемёт шолткаш тӱҥале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Где-то опять стал стучать пулемёт.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Емельянов.\">Йыр корреспондент-влак пӧрдыт, фотоаппарат шолтка.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вокруг крутятся корреспонденты, щёлкают фотоаппараты.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пӱкшым шолткаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">щёлкать орехи.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Капка ончылно Алевтина Васильевна кечшудым шолтка.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Перед воротами, щёлкая семечки, стоит Алевтина Васильевна.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Сар шӱшпык латкок лукан мурыжым шолткаш тӱҥале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Соловей начал щёлкать свою переливчатую песню.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Марий ӱдыр»\">Ватем вуем гыч руаш лугымо илан дене шелышт нале. Пеш шуко шолткыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Моя жена побила меня по голове лопаточкой для теста. Очень долго колотила.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"4","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. альм.»\">Краснов танк почеш толшо немыч-шамычым шолткаш тӱҥале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Краснов начал щёлкать по идущим за танками немцев.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"5","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}