шараш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|раскрывать (раскрыть)
]] (Verbi)
Ала-кӧ газетым шарен да лудеш.
Кто-то раскрыл газету и читает.
venäjä
|настлать
]] (Verbi)
|раскладывать (разложить)
]] (Verbi)
Шуҥгалтшаш веретым палет ыле гын, ончылгочак мамыкым шарет ыле.
Если бы знать, где падать (<com type="abbrAux">букв.</com> ты знал место своего падения), заранее настлал бы пух.
У йӧным моло школыштат шараш полшат.
Помогают распространять новый метод и в других школах.
Икана комитет пашазе калык коклаш прокламацийым шараш заданийым пуэн.
Однажды комитет дал задание распространить прокламацию среди рабочих.
venäjä
|наполнять (наполнить)
]] (Verbi)
Каваште тылзе, кӱшкӧ кӱзен, ошалге волгыдыжым пасу мучко шара.
Поднявшись ввысь, луна распространяет по полю свой бледный свет.
Кечат шӧртньӧ йолжым шара адакат.
И солнце снова раскидывает свои лучи.
Ойлымыжо годым Шамрай тӱрвыжым пуч мучашла шара.
При разговоре Шамрай губы растягивает, как конец трубы.
venäjä
|замостить
]] (Verbi)
|делать (сделать)
]] (Verbi)
Асфальтым пужен шареныт.
Асфальт перестелили (<com type="abbrAux">букв.</com> разобрав, постелили).
venäjä
|раскрыть
]] (Verbi)
Ломбо ош пеледышым шарен.
Черёмуха распустила белые цветы.
venäjä
- 10. (Verbi)
- [[rus:осуществлять (осуществить) в полной мере; распространять (распространить) действие
|осуществлять (осуществить) в полной мере; распространять (распространить) действие
]] (Verbi)
Траншейыш пурышо рото лондемым шарен ок керт, но позицийым ок мучыштаре.
Рота, вошедшая в траншею, не может развернуть свой рубеж, но позицию не упускает.
– Тушто тыят шке шинчымашетым шарен кертат.
– Там и ты сможешь расширить свои познания.
Тудат (чаҥа) тукымжым шарынеже.
И галка хочет размножить своё потомство.
Йырымвашак пуля колымашым шара.
Кругом пули сеют смерть.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"10":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"11":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"12":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шара•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">шар</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"разворачивать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"развёртывать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"развернуть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"раскрывать (раскрыть)\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"стелить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"стлать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"постилать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"постлать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"настлать\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"расстилать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"разостлать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"расстелить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"подстилать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"подостлать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"подстелить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"расправляя","pos":"V"},{"mg":"1","word":"раскладывать (разложить)\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"распространять","pos":"V"},{"mg":"2","word":"распространить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"делать (сделать) доступным","pos":"V"},{"mg":"2","word":"известным для многих","pos":"V"},{"mg":"3","word":"распространять","pos":"V"},{"mg":"3","word":"распространить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"раздавать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"раздать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"продавать (продать) многим лицам","pos":"V"},{"mg":"3","word":"во многих местах","pos":"V"},{"mg":"4","word":"распространять","pos":"V"},{"mg":"4","word":"распространить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"излучать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"излучить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"испускать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"испустить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"источая","pos":"V"},{"mg":"4","word":"издавая","pos":"V"},{"mg":"4","word":"наполнять (наполнить)\n ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"раскидывать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"раскинуть","pos":"V"},{"mg":"5","word":"распростирать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"распростереть","pos":"V"},{"mg":"5","word":"широко расставлять (расставить)","pos":"V"},{"mg":"5","word":"разводить (развести) в стороны","pos":"V"},{"mg":"6","word":"растягивать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"растянуть","pos":"V"},{"mg":"6","word":"расширять","pos":"V"},{"mg":"6","word":"расширить","pos":"V"},{"mg":"6","word":"делать (сделать) более широким","pos":"V"},{"mg":"7","word":"мостить","pos":"V"},{"mg":"7","word":"вымостить","pos":"V"},{"mg":"7","word":"замостить\n ","pos":"V"},{"mg":"7","word":"стлать","pos":"V"},{"mg":"7","word":"стелить","pos":"V"},{"mg":"7","word":"постилать","pos":"V"},{"mg":"7","word":"постелить","pos":"V"},{"mg":"7","word":"сооружать (соорудить)","pos":"V"},{"mg":"7","word":"делать (сделать)\n ","pos":"V"},{"mg":"7","word":"укладывая плотно рядом составные части","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"8","word":"перен."},{"mg":"8","word":"распускать","pos":"V"},{"mg":"8","word":"распустить","pos":"V"},{"mg":"8","word":"разворачивать","pos":"V"},{"mg":"8","word":"развернуть","pos":"V"},{"mg":"8","word":"раскрывать","pos":"V"},{"mg":"8","word":"раскрыть\n ","pos":"V"},{"mg":"9","word":"10. ","pos":"V"},{"mg":"9","word":"осуществлять (осуществить) в полной мере; распространять (распространить) действие\n ","pos":"V"},{"mg":"10","word":"11. ","pos":"V"},{"mg":"11","word":"12. ","pos":"V"},{"mg":"11","word":"размножать","pos":"V"},{"mg":"11","word":"размножить (о животных)","pos":"V"},{"mg":"12","word":"13. ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"laajentaa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"levittää","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"spread out","pos":"V"},{"mg":"0","word":"unfold","pos":"V"},{"mg":"0","word":"unroll","pos":"V"},{"mg":"0","word":"unwrap","pos":"V"},{"mg":"0","word":"open","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{transitive}spread out","pos":"V"},{"mg":"0","word":"lay out","pos":"V"},{"mg":"0","word":"disseminate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"propagate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"circulate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"spread","pos":"V"},{"mg":"0","word":"circulate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"sell to a broad audience","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}spread","pos":"V"},{"mg":"0","word":"emit","pos":"V"},{"mg":"0","word":"radiate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"give off","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{transitive}stretch","pos":"V"},{"mg":"0","word":"spread","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{transitive}stretch","pos":"V"},{"mg":"0","word":"widen","pos":"V"},{"mg":"0","word":"broaden","pos":"V"},{"mg":"0","word":"pave","pos":"V"},{"mg":"0","word":"lay","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}spread","pos":"V"},{"mg":"0","word":"put out","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bear (e.g., leaves)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}broaden","pos":"V"},{"mg":"0","word":"widen","pos":"V"},{"mg":"0","word":"expand","pos":"V"},{"mg":"0","word":"spread","pos":"V"},{"mg":"0","word":"enhance","pos":"V"},{"mg":"0","word":"deepen","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}sow","pos":"V"},{"mg":"0","word":"spread","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Пӱтыркам шараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">развернуть свёрток</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тистым шараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">развернуть знамя</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тетрадьым шараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">раскрыть тетрадь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Ала-кӧ газетым шарен да лудеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кто-то раскрыл газету и читает.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Тӧшакым шараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">постлать перину</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ӱстембалшовычым шараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">разостлать скатерть</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>йытыным шараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">разостлать лён</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>олымым шараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">подостлать солому.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Нуно шарашыже пушкыдын шарат, да тоҥедашыже кӱм тоҥедыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Стелить они стелют мягко, но в изголовье кладут камень.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Шуҥгалтшаш веретым палет ыле гын, ончылгочак мамыкым шарет ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если бы знать, где падать (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> ты знал место своего падения), заранее настлал бы пух.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Опытым шараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">распространять опыт</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>самырыктукым коклаште шараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">распространять среди молодёжи.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"З. Каткова.\">Коклазе еҥлан манеш-манешым шараш шукак ок кӱл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сплетнику распространить слух недолго (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> не много нужно).</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">У йӧным моло школыштат шараш полшат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Помогают распространять новый метод и в других школах.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Лотерейым шараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">распространять лотерею.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"И. Васильев.\">Икана комитет пашазе калык коклаш прокламацийым шараш заданийым пуэн.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Однажды комитет дал задание распространить прокламацию среди рабочих.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Мӱй пушым шараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">распространять запах мёда.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Йӱштӧ яндар вӱд йырваш юалгым шарен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Холодная прозрачная вода распространяла вокруг прохладу.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Каваште тылзе, кӱшкӧ кӱзен, ошалге волгыдыжым пасу мучко шара.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Поднявшись ввысь, луна распространяет по полю свой бледный свет.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шулдырым шараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">раскинуть крылья</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ӧлтым шараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">распростирать объятия.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Корем серыште акрет годсо кӱжгӧ тумо-влак укшерыштым кумдан шареныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На склоне оврага широко раскинули свои ветки толстые древние дубы.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"И. Антонов.\">Кечат шӧртньӧ йолжым шара адакат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И солнце снова раскидывает свои лучи.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пижергым шараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">растягивать варежки</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>портышкемым шараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">растянуть валенки.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Евсеева.\">Пётр Константинович ден апшат Кузьма Ильич плотина аҥым шарат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пётр Константинович и кузнец Кузьма Ильич расширяют проём плотины.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Ойлымыжо годым Шамрай тӱрвыжым пуч мучашла шара.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">При разговоре Шамрай губы растягивает, как конец трубы.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Уремеш кӱм шараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мостить улицу камнем.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Арбан.\">Кӱварым нигӧлан шараш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Некому пол стелить.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Асфальтым пужен шареныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Асфальт перестелили (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> разобрав, постелили).</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Пушеҥге-влак ужар лышташыштым шарат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Деревья распускают свои зелёные листья.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Чалай.\">Ломбо ош пеледышым шарен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Черёмуха распустила белые цветы.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Таҥасымашым умбакыжат кумдан шарыза!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И в дальнейшем шире развёртывайте соревнование!</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Березин.\">Траншейыш пурышо рото лондемым шарен ок керт, но позицийым ок мучыштаре.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Рота, вошедшая в траншею, не может развернуть свой рубеж, но позицию не упускает.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кругозорым шараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">расширить кругозор.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Изи пьесе-влак драмкружок-влакын репертуарыштым шараш икмыняр полшат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Небольшие пьесы в некоторой степени помогают расширять репертуары драмкружков.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">– Тушто тыят шке шинчымашетым шарен кертат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Там и ты сможешь расширить свои познания.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Сапаев.\">Тукымым шараш эргыже Анатолий Иванович Сапаев кодо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Продолжать род остался Анатолий Иванович Сапаев.</xt>\n ","mg":"11","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Тудат (чаҥа) тукымжым шарынеже.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И галка хочет размножить своё потомство.</xt>\n ","mg":"11","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ужмышудымашым шараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сеять ненависть</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>куаным шараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">распространять радость.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Фёдоров.\">Шыҥа ден кармылан пошашышт да черым шарашышт ида пу.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Не давайте комарам и мухам плодиться и распространять болезни.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Майн.\">Йырымвашак пуля колымашым шара.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кругом пули сеют смерть.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}