петырналташ (Verbi)
Käännökset
Тунамак пӧрт омса йӱкын петырналте.
Тотчас же с шумом захлопнулась дверь.
venäjä
|покрыться
]] (Verbi)
Лопрак верыште шинчыше пӧрт-влакын леведышышт гына коеш, окнаштат пеле нарыш петырналтын.
У домов, расположенных в низине, видны только крыши, даже их окна наполовину покрыты (землёй, снегом).
Тудо ок тырше гын, мастаргудо-влак шукертак петырналтыт ыле.
Если бы не он, мастерские давно бы закрылись.
Шинчам почаш лийдыме поран лупша. Нимат ок кой, корно петырналтын.
Шумит буран, невозможно глаза открыть. Ничего не видно, дорога занесена.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>петырналта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">петырналт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der/возвр.\">\n <comp ord=\"E1\">петырнаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/алта•ш</comp> </compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"закрываться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"закрыться: захлопнуться (о раскрытых окнах, дверях ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"закрываться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"закрыться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"покрываться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"покрыться\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"обволакиваться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"обволочься","pos":"V"},{"mg":"1","word":"сделаться невидимым","pos":"V"},{"mg":"1","word":"недоступным для глаз","pos":"V"},{"mg":"2","word":"закрываться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"закрыться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"перестать действовать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"работать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"закрываться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"закрыться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"перекрываться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"перекрыться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"занестись","pos":"V"},{"mg":"3","word":"заноситься","pos":"V"},{"mg":"3","word":"преграждаться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"стать невозможным для движения","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"close","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"shut","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be covered with","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"{intransitive}close down","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"shut down","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"close","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be blocked","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be obstructed","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"become difficult","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"become strained (breathing)","pos":"V","val":"IV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Капкат ок почылт, ок петырналт, эсогыл пият оптымым чарна.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И ворота не открываются, не закрываются, даже собаки перестают лаять.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Тунамак пӧрт омса йӱкын петырналте.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тотчас же с шумом захлопнулась дверь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Лум дене петырналташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">покрыться снегом</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>одеял дене петырналташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">закрыться одеялом.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Кава сур пыл дене петырналтын, вашке йӱр лийшаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Небо обволоклось серой тучей, скоро будет дождь.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Лопрак верыште шинчыше пӧрт-влакын леведышышт гына коеш, окнаштат пеле нарыш петырналтын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У домов, расположенных в низине, видны только крыши, даже их окна наполовину покрыты (землёй, снегом).</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Курык тайыл мучко пеш шуко памашшинча уло. Но южышт петырналтыныт, йомыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На склоне горы имеется очень много родников, но некоторые закрылись, исчезли.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Тудо ок тырше гын, мастаргудо-влак шукертак петырналтыт ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если бы не он, мастерские давно бы закрылись.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Гаваньыш пырня миен керылтеш, чумырга, но умбаке йогаш корно петырналтын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Брёвна доплывают до гавани, грудятся, но плыть дальше дорога перекрыта.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Чемеков.\">Шинчам почаш лийдыме поран лупша. Нимат ок кой, корно петырналтын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Шумит буран, невозможно глаза открыть. Ничего не видно, дорога занесена.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}