Difference between revisions of "Mhr:пагалаш"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
(Created page with "<div class="homonym"> = пагалаш ({{smsxml:POS_V}}) = <div class="defNatives"> == Selitykset == * null </div> <div class="translations"> == Käännökset == <div cl...")
 
(No difference)

Latest revision as of 07:40, 7 January 2019

пагалаш (Verbi)

Selitykset

  • null

Käännökset

englanti

suomi

venäjä

  • уважать (Verbi)
  • [[rus:относиться с уважением
    |относиться с уважением
    ]] (Verbi)
Теве молан ме шкенан сылнын пелед шогышо Ачамландынам чот йӧратена, пагалена.
Вот почему мы так сильно любим и уважаем процветающую нашу Родину.

venäjä

    |относиться
    ]] (Verbi)
Тиде вет кинде, тудым аклаш, пагалаш кӱлеш.
Это ведь хлеб, его надо ценить и почитать.

venäjä

    |считаться
    ]] (Verbi)
Йӧраташ гын, иктат ок йӧрате, а пагалашыже, нимом от ыште, пагалаш логалеш.
Любить – никто не любит, а считаться-то, ничего не поделаешь, приходится считаться.

venäjä

  • любить (Verbi)
  • [[rus:иметь пристрастие
    |иметь пристрастие
    ]] (Verbi)
    |испытывать чувство симпатии
    ]] (Verbi)
Коло ий ожно мый шкеат команмелнам пеш чот пагалем ыле.
Лет двадцать тому назад я и сам очень любил трёхслойные блины.

(Василий Александрович:) Тӧра-влак, теве тыланда шкенан Паганини, пагалаш, йӧраташ йодам.
(Василий Александрович:) Господа, вот вам свой Паганини, прошу любить и жаловать.


Mhr

V yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_em no no no yes CаCаCаC CаCаCаC пCгCлCш шCлCгCп шалагап