кояш (Verbi)
Käännökset
Ятыр вереже мӧдывуйжат ок кой.
Во многих местах не видны даже кочки.
Омса почылто, да пӧрт озан вуйжо койо.
Открылась дверь, и показалась голова хозяина дома.
Олег, шыдын коеш гынат, южгунам порылыкшо коеш.
Олег хоть и кажется злым, но у него иногда раскрывается доброта.
venäjä
|вести себя
]] (Verbi)
Бикбов манеш: начальстве ончылно изин-кугун койде ок лий.
Перед начальством нельзя себя вести не заискивая, думает Бикбов.
venäjä
- [[rus:представляться (представиться)
|представляться (представиться)
]] (Verbi)
- [[rus:притворяться (притвориться) кем или
|притворяться (притвориться) кем или
]] (Verbi)
Принцессыла ит кой, нечке.
Не пытайся казаться принцессой, неженка.
venäjä
|состояния
]] (Verbi)
Яшай вате Сакарын могай паша дене толмыжым умылымеке, кыч-куч веле кояш тӱҥале: уло шӱрашыж дене пучымышым шолтыш.
Жена Яшая, поняв, по какому делу пришёл Сакар, обрадованно засуетилась: всю свою имеющуюся крупу использовала для каши.
Тошто мурышто марийын илен-толмо йӧсӧ жапше коеш.
В старинных песнях отражается тяжёлая жизнь марийца.
venäjä
|виднеться –
]] (Verbi)
Курык тайыл серыште ош кужу вара шога, вуйыштыжо ала-мо йошкаргын коеш.
На краю склона горы стоит длинный белый шест, а на его вершине что-то краснеет.
venäjä
|отражаться
]] (Verbi)
- [[rus:появляться на гладкой поверхности – об отражении
|появляться на гладкой поверхности – об отражении
]] (Verbi)
Воштончыш гай вӱдыштӧ пӱтынь кава коеш.
В зеркальной глади воды отражается всё небо.
Поранат чарнымыла коеш
Кажется, буран стихает.
venäjä
|наличествовать
]] (Verbi)
Тений ынде марий коклаштат волгыдо койыш кояш тӱҥалын.
Ныне и среди марийцев начинают встречаться светлые проявления.
У тылзын лум коеш – вес у тылзе гыч йӧршешлан возеш. Лум тошто тылзын коеш – теле леве лиеш, у тылзын коеш – теле йӱштӧ лиеш.
Первый снег выпадет в новолуние – со следующего новолуния ляжет насовсем. Если снег выпадет при ущербной луне, то зима будет мягкой, а выпадет в новолуние – зима будет морозной.
Григорий Петрович, мо тый нигуштат от кой? – Тамара адак пелештыш.
Григорий Петрович, почему ты нигде не появляешься? – снова промолвила Тамара.
Азырен коеш кугу, шеме, кӱзӧ дене.
Видится ангел смерти: огромный, чёрный, с ножом.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"10":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"11":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"12":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"13":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>коя•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am\">кой</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ям)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"виднеться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"быть видным","pos":"V"},{"mg":"0","word":"заметным для зрения","pos":"V"},{"mg":"1","word":"показаться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"стать доступным взору","pos":"V"},{"mg":"2","word":"казаться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"производить то или иное впечатление","pos":"V"},{"mg":"3","word":"вести себя\n ","pos":"V"},{"mg":"4","word":"представляться (представиться)\n ","pos":"V"},{"mg":"4","word":"притворяться (притвориться) кем или\n ","pos":"V"},{"mg":"4","word":"делать вид","pos":"V"},{"mg":"4","word":"что…","pos":"V"},{"mg":"5","word":"после образных","pos":"V"},{"mg":"5","word":"изобразительных слов служит для характеристики действия","pos":"V"},{"mg":"5","word":"состояния\n ","pos":"V"},{"mg":"6","word":"обнаруживаться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"обнаружиться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"проявляться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"проявиться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"выказываться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"передаваться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"отражаться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"виднеться –\n ","pos":"V"},{"mg":"8","word":"отражаться\n ","pos":"V"},{"mg":"8","word":"появляться на гладкой поверхности – об отражении\n ","pos":"V"},{"mg":"9","word":"10. казаться","pos":"V"},{"mg":"9","word":"показаться","pos":"V"},{"mg":"9","word":"предположительно быть каким-то","pos":"V"},{"mg":"10","word":"11. встречаться","pos":"V"},{"mg":"10","word":"попадаться","pos":"V"},{"mg":"10","word":"быть","pos":"V"},{"mg":"10","word":"наличествовать\n ","pos":"V"},{"mg":"11","word":"12. выпасть (о первом снеге)","pos":"V"},{"mg":"12","word":"13. ","pos":"V"},{"mg":"12","word":"быть поблизости перед глазами","pos":"V"},{"mg":"12","word":"быть на людях","pos":"V"},{"mg":"13","word":"14. ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"näyttää","pos":"V"},{"mg":"0","word":"tuntua","pos":"V"},{"mg":"0","word":"näkyä","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"be visible","pos":"V"},{"mg":"0","word":"appear","pos":"V"},{"mg":"0","word":"come into sight","pos":"V"},{"mg":"0","word":"show up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"become visible","pos":"V"},{"mg":"0","word":"seem","pos":"V"},{"mg":"0","word":"appear","pos":"V"},{"mg":"0","word":"look like","pos":"V"},{"mg":"0","word":"behave","pos":"V"},{"mg":"0","word":"act (in a certain manner)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"pretend","pos":"V"},{"mg":"0","word":"feign (in a certain way)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"appear (in a certain shape or form)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"take a shape","pos":"V"},{"mg":"0","word":"look","pos":"V"},{"mg":"0","word":"appear (a certain color from the distance)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be reflected","pos":"V"},{"mg":"0","word":"seem to be","pos":"V"},{"mg":"0","word":"appear to be (in a certain condition)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"(in combination with destriptive words used to denote actions, states)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Вудакан кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">расплывчато, неясно виднеться</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>раш кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">чётко виднеться.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Вишневский.\">Кӱшычын коеш чыла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сверху всё видно.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Ятыр вереже мӧдывуйжат ок кой.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Во многих местах не видны даже кочки.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Шагатат пеле ошкылмек, кугорно койо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">После полутора часов ходьбы показалось шоссе.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">Омса почылто, да пӧрт озан вуйжо койо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Открылась дверь, и показалась голова хозяина дома.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Палымыла коеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">кажется знакомым</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>чот шонышыла кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">казаться глубоко задумавшимся</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шучкын кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(по)казаться страшным</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>янлыкла кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">казаться зверем.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Еҥын лудыжат комбыла коеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У чужих и утка кажется гусём.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">Олег, шыдын коеш гынат, южгунам порылыкшо коеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Олег хоть и кажется злым, но у него иногда раскрывается доброта.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Кугу дене кугуракла кой, йоча дене йочала кой.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Со взрослыми веди себя как взрослый, с детьми – как ребёнок.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Ефруш.\">Бикбов манеш: начальстве ончылно изин-кугун койде ок лий.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Перед начальством нельзя себя вести не заискивая, думает Бикбов.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Вурсышын кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">поругать для виду</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>куанышын кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">притвориться обрадованным</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ӱҥышын кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">представляться смирным</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ӱшанышыла кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сделать вид, что поверил.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Сапаев.\">Тудо (Миля) шеҥгек савырнен ончалеш – мый воктенже моткоч шып шинчышыла коям.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Миля, оборачиваясь назад, поглядывает – я же с ней рядом делаю вид, что сижу очень тихо.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Принцессыла ит кой, нечке.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Не пытайся казаться принцессой, неженка.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в сочет.","mg":"5","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Выж (выж-вуж, выжик) кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">быстро улизнуть, вспорхнуть и исчезнуть</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>вырт-вурт кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">быстро мелькать</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>вычыл-вычыл кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вести себя радостно-возбуждённо и суетливо</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>йыл-йол кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мерцать (о яркой звезде, далёких огнях)</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>йылт-йолт (йылт-юлт, йылде-йолдо) кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мелькать, мелькнуть (о молнии, сверкающих предметах)</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>лыб-лыб-лыб кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дрожать (о губах, листьях деревьев)</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>льыве-ляве (льыге-ляге) кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">быть неподтянутым или хлипким на вид</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>лыҥге-лоҥго кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">болтаться или сильно крениться в стороны</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шыри-вури кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мельтешить в глазах или иметь мутные, расплывчатые очертания</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>юшт (йошт) кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">быстро прыгнуть или упасть.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Вишневский.\">Тӱл-дӱл кояш тӱҥалме годым помыжалтеш ужар чодыра.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Когда начинает брезжить рассвет, просыпается зелёный лес.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"И. Одар.\">Кужу мыжерет лож-лож веле коеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Только шумно колышется (на ходу) долгополый кафтан.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Яшай вате Сакарын могай паша дене толмыжым умылымеке, кыч-куч веле кояш тӱҥале: уло шӱрашыж дене пучымышым шолтыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жена Яшая, поняв, по какому делу пришёл Сакар, обрадованно засуетилась: всю свою имеющуюся крупу использовала для каши.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ойыртемынак кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">отчётливо обозначиться, рельефно проявляться.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Осалдаже шинчаорак коеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ваша злоба прямо-таки заметна.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Тошто мурышто марийын илен-толмо йӧсӧ жапше коеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В старинных песнях отражается тяжёлая жизнь марийца.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ошын кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">белеть</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кандын коеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">синеет.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Яндар чара пасушто ала-мо шемын коеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На чистом голом поле что-то чернеет.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"З. Каткова.\">Курык тайыл серыште ош кужу вара шога, вуйыштыжо ала-мо йошкаргын коеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На краю склона горы стоит длинный белый шест, а на его вершине что-то краснеет.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Воштончышышто кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">отражаться (отразиться) в зеркале.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Й. Осмин.\">Воштончыш гай вӱдыштӧ пӱтынь кава коеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В зеркальной глади воды отражается всё небо.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Зажиганият сайла койо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вроде и зажигание показалось нормальным.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Поранат чарнымыла коеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кажется, буран стихает.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Тений ынде марий коклаштат волгыдо койыш кояш тӱҥалын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ныне и среди марийцев начинают встречаться светлые проявления.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Пале.\">У тылзын лум коеш – вес у тылзе гыч йӧршешлан возеш. Лум тошто тылзын коеш – теле леве лиеш, у тылзын коеш – теле йӱштӧ лиеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Первый снег выпадет в новолуние – со следующего новолуния ляжет насовсем. Если снег выпадет при ущербной луне, то зима будет мягкой, а выпадет в новолуние – зима будет морозной.</xt>\n ","mg":"11","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Иктаж-кӧн шинчаш кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">показаться на глаза\n <argg>кому-либо</argg></xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пашаште кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">появиться на работе.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Теҥгече эше бригадылаште ик-кок пӧръеҥ койын ыле гын, таче нунымат от уж.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если ещё вчера в бригадах было хоть по одному-двое мужчин, то сегодня и их не увидишь.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Григорий Петрович, мо тый нигуштат от кой? – Тамара адак пелештыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Григорий Петрович, почему ты нигде не появляешься? – снова промолвила Тамара.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Омеш кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">привидеться во сне</xt>\n ","mg":"13","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>сӱретлак кояш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ясно представиться, как картина.</xt>\n ","mg":"13","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Григорий Петрович чакналтен колтыш: «Тунарак йӱшӧ улам мо, шинчамлан кояш тӱҥале!»</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Григорий Петрович от неожиданности отступил назад: «Неужели я настолько пьян, уже глазам мерещится!»</xt>\n ","mg":"13","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Азырен коеш кугу, шеме, кӱзӧ дене.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Видится ангел смерти: огромный, чёрный, с ножом.</xt>\n ","mg":"13","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}