колтылаш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|высылать
]] (Verbi)
|направлять
]] (Verbi)
|подсылать
]] (Verbi)
Вашке салтак-влакым мӧҥган-мӧҥгышкышт колтылаш тӱҥальыч.
Скоро солдат стали отправлять по домам.
Южышт пикш почеш пикшым пычкемышыш колтылыт.
Некоторые из них стрелу за стрелой посылают в темноту.
А Темит фельдшер ден справкым налын, «Якшывайым судыш пуэм», – манын коштын, тӱрлӧ шоям колтылын.
Темит взял справку у фельдшера, говорил, что на Якшывая подаст в суд, рассказывал разные небылицы.
venäjä
|пропускать
]] (Verbi)
Идеян ончен-куштымо паша системым, тудын ойыртемжым сайын палыдымылан кӧра эсогыл опытан газетче-влакат йоҥылышым колтылыт.
Из-за недостаточного знания системы идейно-воспитательной работы и её особенностей даже опытные газетчики допускают ошибки.
venäjä
- [[rus:передавать (передать)
|передавать (передать)
]] (Verbi)
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"end":"<end>(-ам)</end> ","stress":"<stress>колтыла•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">колтыл</st>\n </stg> ","com":"<com type=\"drvType\">многокр.</com>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"посылать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"отсылать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"высылать\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"отправлять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"направлять\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"присылать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"подсылать\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"пускать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"отпускать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"распускать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"пропускать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"рассказывать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"распространять","pos":"V"},{"mg":"3","word":"допускать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"пропускать\n ","pos":"V"},{"mg":"4","word":"передавать (передать)\n ","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"send","pos":"V"},{"mg":"0","word":"fire","pos":"V"},{"mg":"0","word":"shoot","pos":"V"},{"mg":"0","word":"release","pos":"V"},{"mg":"0","word":"tell","pos":"V"},{"mg":"0","word":"spread","pos":"V"},{"mg":"0","word":"let through","pos":"V"},{"mg":"0","word":"miss","pos":"V"},{"mg":"0","word":"overlook","pos":"V"},{"mg":"0","word":"not to notice","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Серышым колтылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">посылать письма.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Вашке салтак-влакым мӧҥган-мӧҥгышкышт колтылаш тӱҥальыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Скоро солдат стали отправлять по домам.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ракетым колтылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">пускать ракеты</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>вӱд почеш шанчашым колтылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">пускать щепки по воде</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шикшым колтылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">пускать дым</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Южышт пикш почеш пикшым пычкемышыш колтылыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Некоторые из них стрелу за стрелой посылают в темноту.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Йомакым колтылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">рассказывать сказки.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">А Темит фельдшер ден справкым налын, «Якшывайым судыш пуэм», – манын коштын, тӱрлӧ шоям колтылын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Темит взял справку у фельдшера, говорил, что на Якшывая подаст в суд, рассказывал разные небылицы.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Идеян ончен-куштымо паша системым, тудын ойыртемжым сайын палыдымылан кӧра эсогыл опытан газетче-влакат йоҥылышым колтылыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Из-за недостаточного знания системы идейно-воспитательной работы и её особенностей даже опытные газетчики допускают ошибки.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}