ковыжаш (Verbi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ковыжа•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">ковыж</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"line","pos":"V"},{"mg":"0","word":"board","pos":"V"},{"mg":"0","word":"cover with boards","pos":"V"},{"mg":"0","word":"panel","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
ковыжаш (Verbi)
Käännökset
Талук мучко йӱдшӧ-кечыже вӱд вакш гӱрлен шинча, уржам йоҥышта, шӱльым ковыжа.
Круглый год днём и ночью рокочет водяная мельница, мелет рожь, обдирает овёс.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ковыжа•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">ковыж</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"обдирать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"производить обдирку","pos":"V"},{"mg":"0","word":"удалять оболочки зерна на крупу","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"vuorata","pos":"V"},{"mg":"0","word":"kuoria","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"hull (grain)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Талук мучко йӱдшӧ-кечыже вӱд вакш гӱрлен шинча, уржам йоҥышта, шӱльым ковыжа.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Круглый год днём и ночью рокочет водяная мельница, мелет рожь, обдирает овёс.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}