Difference between revisions of "Mhr:ярыман"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
(Created page with "<div class="homonym"> = ярыман ({{smsxml:POS_A}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:eng }} === * eng:with s...")
 
(No difference)

Latest revision as of 04:54, 7 January 2019

ярыман (adjektiivi)

Käännökset

englanti

  • [[eng:with strands, with threads, consisting of strands, consisting of threads; {biology}fibrous; with a lock, with a filament, with a strand (of hair); with tufts, with wisps; {figuratively}having an aspect, having a side, having a dimension; lined by|with strands, with threads, consisting of strands, consisting of threads; {biology}fibrous; with a lock, with a filament, with a strand (of hair); with tufts, with wisps; {figuratively}having an aspect, having a side, having a dimension; lined by]] (adjektiivi)
Порсын ярыман мундыраже, ой, рончалтеш, рончалтеш.
Клубок (из) шёлковой нити, ой, разматывается, разматывается.

Керек-могай шылжат ярыман.
Любые мышцы волокнистые.

Анна Фёдоровнан ший ярыман ӱпшым лампе тул волгалтара.
Её (Анны Фёдоровны) волосы с проседью (<com type="abbrAux">букв.</com> с серебряной прядью) освещает свет лампы.

venäjä

Изи кокла гыч шем тамган сур пинеге кумылым савырыш. Саралге йол, тугаяк оҥжо, шем ярыман туп, тулечат шем пылыш.
Из маленьких понравился серый щенок с чёрными пятнами. Желтоватые лапки, такая же грудь, спинка с чёрными пятнами, уши ещё чернее.

venäjä

Сар корно шуко ярыман.
Военная дорога со множеством нитей.

venäjä

Пистер ярыман уремет ден эрталын, волгалтше кечан полат-влакым ончем.
Проходя по улице с рядами лип, смотрю на дома, освещённые солнцем.

venäjä

Ял йӱк шала, шуко ярыман, радам дене ратланыме огыл, тудым кучен, виктарен мошташ кӱлеш.
Деревенские разговоры (<com type="abbrAux">букв.</com> звуки деревни) беспорядочны, многоплановы, не приведены в порядок, ими надо уметь, взяв в руки, управлять.


Mhr

A no yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no A_ no no no yes яCыCаC CаCыCя CрCмCн нCмCрC намыря