Difference between revisions of "Mhr:шӱм"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
(Created page with "<div class="homonym"> = шӱм ({{smsxml:POS_N}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:eng }} === * eng:{anatomy}hea...")
 
(No difference)

Latest revision as of 01:19, 7 January 2019

шӱм (substantiivi)

Käännökset

englanti

  • [[eng:{anatomy}heart; {figuratively}heart, soul; {figuratively}heart, sympathy, empathy, kindness; {figuratively}heart|{anatomy}heart; {figuratively}heart, soul; {figuratively}heart, sympathy, empathy, kindness; {figuratively}heart]] (substantiivi)
  • center (substantiivi)
  • centre (substantiivi)

suomi

Альбинан корштышо шӱмжӧ эркын дене пареме.
Больное сердце Альбины постепенно поправилось.

venäjä

  • null (substantiivi)
Тидым шарналтымеке, Эрпатырын шӱмыштыжӧ тушман деч утлаш ӱшан ылыж кайыш.
Вспомнив это, в сердце Эрпатыра загорелась надежда спастись от врага.

venäjä

  • null (substantiivi)
– Янлыкат шке игыжым чамана, йоча дек нимогай шӱмет уке.
– И звери своих детёнышей жалеют, у тебя к детям никакого сердца нет.

venäjä

  • null (substantiivi)
– Шӱмем, – манеш Акнаш, ӧндалын, Окавийым шупшалеш.
– Сердце моё, – говорит Акнаш, обнимая, целует Окавий.

venäjä

  • null (substantiivi)
Тиде чылажат теве кушко виктаралтын: Смоленскым руалтен налаш, тушеч мемнан элын шӱмышкыжӧ – Москошко – керылт пураш.
Всё это вот на что нацелено: захватить Смоленск, оттуда напасть на сердце нашей страны – Москву.

Шӱм чер
болезнь сердца.

– Санденак корным палем, – Эрпатырын йӱкыштыжӧ кугу шӱм ойго шижалтеш.
– Поэтому знаю дорогу, – в голосе Эрпатыра чувствуется большое сердечное горе.

– Уке, шӱм тулем дене модаш эрыкым тетла ом пу!
– Нет, больше не позволю играть моими сердечными чувствами (<com type="abbrAux">букв.</com> сердечным огнём)!


шӱм (substantiivi)

Käännökset

englanti

suomi

Кылмыме дене парня-влакын шӱмышт пытен.
От холода пальцы потеряли чувствительность.


шӱм (substantiivi)

Käännökset

englanti

  • [[eng:{botany}bark, rind; {botany}peel, skin; {botany}shell; {botany}husk; {zoology}scales|{botany}bark, rind; {botany}peel, skin; {botany}shell; {botany}husk; {zoology}scales]] (substantiivi)

suomi

venäjä

Шыжым писте шӱмым тӧргалташ йӧсӧ, но сонарзе кертеш.
Осенью снимать кору липы трудно, но охотник может.

venäjä

Пареҥге шӱм шкак тӧргалтеш, кодшыжым йоча-шамыч кидышт дене эрыктат.
Кожура картофеля сама отстаёт, оставшуюся дети чистят руками.

venäjä

  • [[rus:скорлупа; твёрдая природная оболочка
    |скорлупа; твёрдая природная оболочка
    ]] (substantiivi)
Ур ончыл пӱйжӧ дене пӱкш шӱмым пеш сай пудыртен кертеш.
Белка передними зубами очень хорошо может расколоть скорлупу ореха.

Рвезе уло вийже дене кечшудо шӱмым шӱвал-шӱвал колта.
Парень изо всех сил выплёвывает шелуху семечек.


Mhr

N N N yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_ N_ N_ no no no yes CӱC CӱC шCм мCш мӱш