сӱан (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:wedding; wedding participants; {figuratively}mating rituals (of animals)|wedding; wedding participants; {figuratively}mating rituals (of animals)]] (substantiivi)
Сӱан эртымек, тӱмырым огыт кыре.
После свадьбы в барабаны не бьют.
Уло сӱан тарвана.
Весь свадебный кортеж (<com type="abbrAux">букв.</com> свадьба) тронулся.
Шордо сӱаным Эреак каена ончаш.
Мы всегда ходим смотреть на гон лосей.
Саус – сӱан оза.
Распорядитель в свадебном обряде – хозяин свадьбы.
Кӱдыр сӱан йӱк у эр тӱҥалме нерген пӱтынь кундемлан увертарыш.
Звуки тетеревиного токования сообщили всей окрестности о наступлении нового утра.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>сӱа•н</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">сӱа•н</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"свадьба; брачный обряд","pos":"N"},{"mg":"0","word":"праздник по случаю создания новой семьи","pos":"N"},{"mg":"1","word":"свадьба","pos":"N"},{"mg":"1","word":"участники свадьбы; свадебный кортеж","pos":"N"},{"mg":"2","word":null,"pos":"N"},{"mg":"3","word":"свадебный","pos":"N"},{"mg":"3","word":"свадьбы; связанный со свадьбой","pos":"N"},{"mg":"4","word":"гона (животных), токования, гуртования (птиц)","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"häät","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"wedding; wedding participants; {figuratively}mating rituals (of animals)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Сӱаным тарваташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">организовать свадьбу</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>марий сӱан</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">марийская свадьба</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>сӱанлан ямдылалташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">готовиться к свадьбе.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Эчан кугу сӱаным ышта, Лапсола гыч Танилан Верушым налын конда.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Эчан сыграет свадьбу с размахом, берёт из Лапсолы дочь Танилы Веруш.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Сӱан эртымек, тӱмырым огыт кыре.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">После свадьбы в барабаны не бьют.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Сапаев.\">Уло сӱан тарвана.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Весь свадебный кортеж (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> свадьба) тронулся.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Янлык сӱан</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">гон зверей</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кӱдыр сӱан</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">токование тетеревов</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пире сӱан</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">гон волков.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Чавайн.\">Шордо сӱаным Эреак каена ончаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мы всегда ходим смотреть на гон лосей.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"3","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Сӱан муро</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">свадебная песня</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>сӱан пагыт</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">время свадьбы (свадеб)</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>сӱан пӧлек</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">свадебный подарок</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>сӱан тувыр</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">свадебное платье.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Й. Ялмарий.\">Ме сӱан куштымашым ямдылена, но йӧршеш у семын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мы готовим свадебную пляску, но совсем по-новому.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Саус – сӱан оза.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Распорядитель в свадебном обряде – хозяин свадьбы.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"4","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Сузын сӱан жапше шуеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Наступает время токования (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> свадьбы) глухарей.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Кӱдыр сӱан йӱк у эр тӱҥалме нерген пӱтынь кундемлан увертарыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Звуки тетеревиного токования сообщили всей окрестности о наступлении нового утра.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}