Difference between revisions of "Mhr:пагыт"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
(Created page with "<div class="homonym"> = пагыт ({{smsxml:POS_N}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:eng }} === * eng:time, pe...")
 
(No difference)

Latest revision as of 21:22, 6 January 2019

пагыт (substantiivi)

Käännökset

suomi

Ме ик пагыт шып шинчена.
Мы некоторое время сидим молча.

venäjä

  • [[rus:период; промежуток времени в развитии
    |период; промежуток времени в развитии
    ]] (substantiivi)
Кызытсе сар жап гыч тыныс пашашке куснымо пагытыште тыгай пунчал мыланна мочол кӱлеш ыле.
В период перехода от военного времени к мирному труду как нужно было такое постановление.

Акмат але марте Кождемыр ваштареш шыдым нумал коштын. Тудо йӧнан пагытым веле ваҥен.
Акмат до сих пор таил в себе злобу на Кождемыра. Он поджидал только удобный момент.

venäjä

    |имеющий
    ]] (substantiivi)
Тиде документыште – пагытын, тургыжландарыше да неле пагытын, чын сӱретше.
В этом документе – правдивая картина эпохи, тревожной и трудной эпохи.

Вич ий пагыт шуко огыл, тунемашет ит ӧркане.
Пять лет – срок небольшой, ты учиться не ленись.

venäjä

Йӱр толшаш деч ончыч чодыра пеледыш поснак ӱпшалтеш. Поҥго пагыт тӱҥалеш.
Перед дождём лесные цветы пахнут особенно сильно. Начинается пора грибов.

venäjä

    |характеризующаяся
    ]] (substantiivi)
Пеледыш пеледме пагыт – кеҥежын эн сӧрал, эн ямле пагытше.
Сезон цветения цветов – самое прекрасное, изумительное время лета.


Mhr

N yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_ no no no yes CаCыC CыCаC пCгCт тCгCп тыгап