мастар (adjektiivi)
Käännökset
venäjä
|занимающийся
]] (adjektiivi)
– Мыйын пычалым, мастар дек наҥгайыде, ачалаш ок лий, – шойышто Григорий Петрович.
– моё ружьё без мастера не отремонтировать, – солгал Григорий Петрович.
Поэзийыш толыныт у мастар-влак.
В поэзию пришли новые мастера.
venäjä
|ловкий
]] (adjektiivi)
Марий вате-влак вынер куаш, тӱр тӱрлаш пеш мастар улыт.
Женщины марийки мастерицы ткать и вышивать.
(Папка кува:) Ӱдыретым пеш уста мастар локтылын.
(Старуха Папка:) Твою дочь испортила очень умелая знахарка.
Тудо моло йолташыже-влак дене пырля тиде заводыш ятыр тылзе ончыч толын да уже мастар сталевар лийын шуын.
Он вместе с другими товарищами прибыл на завод много месяцев тому назад и уже стал умелым сталеваром.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>маста•р</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">маста•р</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"мастер; квалифицированный работник","pos":"N"},{"mg":"0","word":"занимающийся\n ","pos":"A"},{"mg":"1","word":"мастер; человек","pos":"N"},{"mg":"1","word":"достигший большого умения в своём деле","pos":"A"},{"mg":"2","word":"мастер; искусный","pos":"N"},{"mg":"2","word":"ловкий\n ","pos":"A"},{"mg":"3","word":null,"pos":"N"},{"mg":"4","word":"умелый","pos":"A"},{"mg":"4","word":"искусный","pos":"A"},{"mg":"4","word":"талантливый","pos":"A"},{"mg":"4","word":"даровитый","pos":"A"},{"mg":"4","word":"классный","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"craftsman; master (e.g., of art); expert, master, person with a certain skill; folk healer; skilled, gifted, talented","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Скрипке мастар</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мастер скрипичных дел</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шагат мастар</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мастер часовых дел.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Ӱстелтӧрыштӧ Йынатий кугыза, апшат Вавила да совла мастар Когой шинчат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">За столом сидят старик Йынатий, кузнец Вавила и мастер ложечных дел Когой.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">– Мыйын пычалым, мастар дек наҥгайыде, ачалаш ок лий, – шойышто Григорий Петрович.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– моё ружьё без мастера не отремонтировать, – солгал Григорий Петрович.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>сымыктыш мастар-влак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мастера искусств</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>марий литературын мастарже-влак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мастера марийской литературы</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Поэзийыш толыныт у мастар-влак.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В поэзию пришли новые мастера.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ойлаш мастар</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мастер говорить</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>сӱретлаш мастар</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мастер рисовать</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>скрипкым шокташ мастар</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мастер играть на скрипке.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Эчан изиж годымак тӱрлӧ модышым шонен лукташ пеш мастар улмаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Эчан ещё в детстве был мастер изобретать разные игры.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Марий вате-влак вынер куаш, тӱр тӱрлаш пеш мастар улыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Женщины марийки мастерицы ткать и вышивать.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Марийын вольыкшо черлана гын, тудо тӱрлӧ мастарым кычалеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если у марийца заболеет скотина, то он ищет разных знахарей.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Арбан.\">(Папка кува:) Ӱдыретым пеш уста мастар локтылын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Старуха Папка:) Твою дочь испортила очень умелая знахарка.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Мастар поэт</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">талантливый поэт</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>мастар ургызо</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">искусный портной</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>мастар музыкант</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">даровитый музыкант.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Айдеме тудо ораде огыл, кнагаче, пеш мастар плотник.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Человек он не дурак, грамотный, очень искусный плотник.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Тудо моло йолташыже-влак дене пырля тиде заводыш ятыр тылзе ончыч толын да уже мастар сталевар лийын шуын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Он вместе с другими товарищами прибыл на завод много месяцев тому назад и уже стал умелым сталеваром.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"4","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}