Difference between revisions of "Mhr:лук"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
(Created page with "<div class="homonym"> = лук ({{smsxml:POS_N}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:eng }} === * eng:corner; {mat...")
 
(No difference)

Latest revision as of 20:08, 6 January 2019

лук (substantiivi)

Käännökset

englanti

  • [[eng:corner; {mathematics}angle; part of a house, part of a room, corner; {figuratively}dwelling, home, shelter, place; portion, parcel, partition, plot; {figuratively}distant place, remote place, corner; end, far end, point of intersection; corner (e.g., of one's eyes, mouth); part, figure (e.g., in a piece of music); bend, wind, curve, crook (of a river, road, lake, etc.); section, corner (in a newspaper)|corner; {mathematics}angle; part of a house, part of a room, corner; {figuratively}dwelling, home, shelter, place; portion, parcel, partition, plot; {figuratively}distant place, remote place, corner; end, far end, point of intersection; corner (e.g., of one's eyes, mouth); part, figure (e.g., in a piece of music); bend, wind, curve, crook (of a river, road, lake, etc.); section, corner (in a newspaper)]] (substantiivi)

suomi

Шеҥгел лукышто, олмышто, ужга дене леведалтше еҥым ужо.
В заднем углу, на скамейке, он увидел человека, укрытого шубой.

venäjä

Кумыл тодылтын, авай шинчажым шовыч лукшо дене ӱштеш.
Растрогавшись, мама вытирает глаза уголком платка.

venäjä

    |предназначенная
    ]] (substantiivi)
Ончыл луклан мелын шогалын, вуйым комдык ниялтен, кумык савалтыш.
Встав лицом к переднему углу, погладил волосы и поклонился.

venäjä

  • null (substantiivi)
Валентина Петровнат самырыкше годым пачер дене еҥ ӱмбалне илен коштын, вара пу баракыште лукым пуэныт.
Валентина Петровна в молодости мыкалась на людях, жила на квартире, потом дали угол в деревянном бараке.

venäjä

    |
    ]] (substantiivi)
А таче чодыран эн ир лукыш каена шордо модмым ончаш.
А сегодня пойдём в самый отдалённый участок леса смотреть, как играют лоси.

venäjä

Шукерте огыл мемнан ялнат пычкемыш лук ыле.
Ещё совсем недавно и наша деревня была захолустьем.

venäjä

  • [[rus:дальний конец
    |дальний конец
    ]] (substantiivi)
Пакча лукышто Рита кольмо дене мландым пургедеш.
В конце огорода Рита лопатой ковыряет землю.

venäjä

    |край
    ]] (substantiivi)
Школ нерген Тамара ойлен гын, сап лукым аваже тудлан ончыктен.
Если Тамара заговорила о школе, мать ей показывала концы вожжей.

Шӱшпыкын семыштыже мыняр лук улмым нигунамат шотлен огына му.
Сколько колен в трели соловья, мы никогда не сосчитаем.

Шем агур лук оҥго гай.
Излучина чёрного омута круглая.

venäjä

Газетыште сатир лук поснак оҥай.
В газете особо интересен уголок сатиры.

Йочасадыште пӱртӱс лукым почмо.
В детском саду открыт уголок природы.

venäjä



лук (substantiivi)

Käännökset

englanti

  • [[eng:{unit}{history}(length measurement, roughly half an arshin)|{unit}{history}(length measurement, roughly half an arshin)]] (substantiivi)


лук (substantiivi)

Käännökset

englanti

  • [[eng:{history}(plot of land owned by a peasant)|{history}(plot of land owned by a peasant)]] (substantiivi)


Mhr

N N N yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_ N_ N_ no no no yes CуC CуC лCк кCл кул