Difference between revisions of "Myv:стан"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
Line 35: Line 35:
  
 
</div>
 
</div>
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n      <cognate pos=\"N\" xml_lang=\"rus\">теке</cognate>\n    </etymology>\n    ","stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"N-PLC_KAL\">стан</st>\n    </stg>\n  "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"laite","pos":"N"},{"mg":"0","word":"penkki","pos":"N"},{"mg":"0","word":"alusta","pos":"N"},{"mg":"0","word":"kone","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"Коцтонь кодамо стан. Стансо кодыть коцт, сумань (сукна), кумболт (ковёрт).","mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"Чаронь стан. Ниле чарот, конат ванстовить эли кирдевить крандазсо таштотнень полавтомс.","mg":"1","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"Паксянь стан. Паксясо тарка, козонь промкшныть кизэнь шкане нуицятне, сокицятне, видицятне.","mg":"2","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"Рунго лув.","mg":"3","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1057;&#1090;&#1072;&#1085;&#1086;&#1079;&#1086; &#1083;&#1086;&#1084;&#1072;&#1085;&#1077;&#1085;&#1090;&#1100; &#1074;&#1080;&#1076;&#1077;.</x>\n      <xt />\n    ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{},"3":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
+
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n      <cognate pos=\"N\" xml_lang=\"rus\">теке</cognate>\n    </etymology>\n    ","stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"N_KAL\">стан</st>\n    </stg>\n  "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"laite","pos":"N"},{"mg":"0","word":"penkki","pos":"N"},{"mg":"0","word":"alusta","pos":"N"},{"mg":"0","word":"kone","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"Коцтонь кодамо стан. Стансо кодыть коцт, сумань (сукна), кумболт (ковёрт).","mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"Чаронь стан. Ниле чарот, конат ванстовить эли кирдевить крандазсо таштотнень полавтомс.","mg":"1","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"Паксянь стан. Паксясо тарка, козонь промкшныть кизэнь шкане нуицятне, сокицятне, видицятне.","mg":"2","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"Рунго лув.","mg":"3","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1057;&#1090;&#1072;&#1085;&#1086;&#1079;&#1086; &#1083;&#1086;&#1084;&#1072;&#1085;&#1077;&#1085;&#1090;&#1100; &#1074;&#1080;&#1076;&#1077;.</x>\n      <xt />\n    ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{"sem_type":"Plc"},"1":{},"2":{},"3":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
 
</span>
 
</span>
 
</div>
 
</div>
Line 90: Line 90:
 
[[tr_fra::no]]
 
[[tr_fra::no]]
 
[[tr_lat::no]]
 
[[tr_lat::no]]
[[Contlex::N-PLC_KAL]]
+
[[Contlex::N_KAL]]
 
[[Compound::no]]
 
[[Compound::no]]
 
[[Etymology::no]]
 
[[Etymology::no]]

Revision as of 02:07, 3 April 2020

стан (substantiivi)

Selitykset

  • Коцтонь кодамо стан. Стансо кодыть коцт, сумань (сукна), кумболт (ковёрт).
  • Чаронь стан. Ниле чарот, конат ванстовить эли кирдевить крандазсо таштотнень полавтомс.
  • Паксянь стан. Паксясо тарка, козонь промкшныть кизэнь шкане нуицятне, сокицятне, видицятне.
  • Рунго лув.

Käännökset

suomi


Станозо ломаненть виде.
      <div class='exampleSentenceTranslation'  />


Myv

N yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_KAL no no no yes CCаC CаCC стCн нCтс натс