Difference between revisions of "Koi:ветлӧтны"
Line 47: | Line 47: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\" | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"BV_KUTNY\" varid=\"1\">ветлӧт</st>\n <st Contlex=\"BV_KUTNY\" geo=\"иньв.\" status=\"Err/Orth\" varid=\"2\">ветвӧт</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"двигаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ходить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ездить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"гулять","pos":"V"},{"mg":"1","word":"развратничать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"ходить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"курсировать (о транспорте)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x>гусь понӧн ветлӧтны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ходить крадучись, осторожно</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кань мозветлӧтны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ходить крадучись, осторожно</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>туп-тап ветлӧтны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">топать, ходить топая (о ребёнке)</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>чатрасьӧмӧн ветлӧтны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ходить гоголем</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>лунтыр ветлӧті вӧрӧттис</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">целый день я бродил по лесу</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>районӧт ветлӧтны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ездить по району</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"перен.","mg":"1","element":"range","attributes":{}},{"text":"\n <x>жӧникыс пондӧм ветлӧтны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">муж у нее начал гулять</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"сев.","mg":"2","element":"geo","attributes":{}},{"text":"\n <x>нять пора машинаэс шоча ветлӧтӧны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">когда грязно [на дороге], машины ходят редко.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ветлӧтны пеллез вылын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\"> быть на седьмом небе ( <range>букв.</range> ходить на ушах), радоваться </xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 102: | Line 102: | ||
[[tr_fra::no]] | [[tr_fra::no]] | ||
[[tr_lat::no]] | [[tr_lat::no]] | ||
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::BV_KUTNY]] |
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::BV_KUTNY]] |
[[Compound::no]] | [[Compound::no]] | ||
[[Etymology::no]] | [[Etymology::no]] |
Latest revision as of 23:30, 12 April 2020
ветлӧтны (Verbi)
Käännökset
районӧт ветлӧтны
ездить по району
venäjä
- гулять (Verbi)
- развратничать (Verbi)
жӧникыс пондӧм ветлӧтны
муж у нее начал гулять
venäjä
- ходить (Verbi)
- курсировать (о транспорте) (Verbi)
ветлӧтны пеллез вылын
быть на седьмом небе ( <range>букв.</range> ходить на ушах), радоваться
Koi
V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no BV_KUTNY BV_KUTNY no no no yes CеCCӧCCы ыCCӧCCеC вCтлCтнC CнтCлтCв ынтӧлтев