Difference between revisions of "Koi:узьтӧтны"
Line 52: | Line 52: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\" | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"BV_KUTNY\">узьтӧт</st>\n </stg>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">узьны</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"понуд.\" /> </compg>\n "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"дать (кому-либо) возможность выспаться","pos":"V"},{"mg":"1","word":null,"pos":"V"},{"mg":"2","word":"предоставлять (предоставить) ночлег, оставить ночевать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"оставлять (оставить) (что-либо) на ночь, продержать (где-либо) [всю] ночь","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x>узьтӧтны павжун коста ытшкисиссезӧс</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дать возможность косарям выспаться в обеденное время</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кык ой узьтӧтны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">предоставить ночлег на две ночи</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>узьтӧтны кольтаэз ыб вылын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">оставить неубранные снопы на ночь в поле</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{},"3":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 107: | Line 107: | ||
[[tr_fra::no]] | [[tr_fra::no]] | ||
[[tr_lat::no]] | [[tr_lat::no]] | ||
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::BV_KUTNY]] |
[[Compound::no]] | [[Compound::no]] | ||
[[Etymology::no]] | [[Etymology::no]] |
Latest revision as of 00:25, 13 April 2020
узьтӧтны (Verbi)
Käännökset
venäjä
узьтӧтны павжун коста ытшкисиссезӧс
дать возможность косарям выспаться в обеденное время
venäjä
- null (Verbi)
venäjä
кык ой узьтӧтны
предоставить ночлег на две ночи
venäjä
- [[rus:оставлять (оставить) (что-либо) на ночь, продержать (где-либо) [всю] ночь|оставлять (оставить) (что-либо) на ночь, продержать (где-либо) [всю] ночь]] (Verbi)
узьтӧтны кольтаэз ыб вылын
оставить неубранные снопы на ночь в поле
Koi
V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no BV_KUTNY no no no yes уCьCӧCCы ыCCӧCьCу CзьтCтнC CнтCтьзC ынтӧтьзу