Difference between revisions of "Koi:ордавны"
Line 41: | Line 41: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_NUAVNY\"> | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_NUAVNY\">ордал</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"буйствовать, бушевать, буянить, носиться сломя голову","pos":"V"},{"mg":"1","word":"бушевать (о {буре})","pos":"V"},{"mg":"2","word":"неистово гудеть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"реветь (о чём-либо)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"сев.","mg":"0","element":"geo","attributes":{}},{"text":"\n <x>челядьыс лунтыр ордалӧны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дети целый день носятся [по дому]</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ыб вылын орӧттӧг ордалӧтрактор</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">на поле постоянно гудит трактор</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Revision as of 23:44, 3 November 2019
ордавны (Verbi)
Käännökset
venäjä
челядьыс лунтыр ордалӧны
дети целый день носятся [по дому]
venäjä
- [[rus:бушевать (о {буре})|бушевать (о {буре})]] (Verbi)
venäjä
- неистово гудеть (Verbi)
- реветь (о чём-либо) (Verbi)
ыб вылын орӧттӧг ордалӧтрактор
на поле постоянно гудит трактор
Koi
V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_NUAVNY no no no yes оCCаCCы ыCCаCCо CрдCвнC CнвCдрC ынвадро