Difference between revisions of "Kpv:жлеч"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
(Created page with "<div class="homonym"> = жлеч ({{smsxml:POS_N}}) = <div class="defNatives"> == Selitykset == * null * null </div> <div class="translations"> == Käännökset == <div c...")
 
 
Line 43: Line 43:
 
<div class='exampleGroup'>
 
<div class='exampleGroup'>
 
       <div class='exampleSentence' >&#1090;&#1101; &#1090;&#1072;&#1081; &#1079;&#1101;&#1074; &#1078;&#1083;&#1077;&#1095; &#1074;&#1255;&#1083;&#1255;&#1084;&#1099;&#1076;</div>
 
       <div class='exampleSentence' >&#1090;&#1101; &#1090;&#1072;&#1081; &#1079;&#1101;&#1074; &#1078;&#1083;&#1077;&#1095; &#1074;&#1255;&#1083;&#1255;&#1084;&#1099;&#1076;</div>
      <div class='exampleSentenceTranslation'  xml_lang="fin">Sin&#228;h&#228;n olet ollut aikamoinen veitikka.</div>
 
 
       <div class='exampleSentenceTranslation'  xml_lang="rus">&#1090;&#1099;, &#1086;&#1082;&#1072;&#1079;&#1099;&#1074;&#1072;&#1077;&#1090;&#1089;&#1103;, &#1086;&#1095;&#1077;&#1085;&#1100; &#1079;&#1072;&#1076;&#1080;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1099;&#1081;</div>
 
       <div class='exampleSentenceTranslation'  xml_lang="rus">&#1090;&#1099;, &#1086;&#1082;&#1072;&#1079;&#1099;&#1074;&#1072;&#1077;&#1090;&#1089;&#1103;, &#1086;&#1095;&#1077;&#1085;&#1100; &#1079;&#1072;&#1076;&#1080;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1099;&#1081;</div>
 
     </div><hr>
 
     </div><hr>
  
 
</div>
 
</div>
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">жԉеч</l_var>\n    ","stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"N_END-IN-Ч/ДЗ\">жлеч</st>\n    </stg>\n  "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"шалун","pos":"N"},{"mg":"0","word":"шаловливый","pos":"N"},{"mg":"1","word":"придирчивый, задиристый","pos":"A"}],"fin":[{"mg":"0","word":"veitikka","pos":"N"},{"mg":"0","word":"vallaton","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"??naughty child","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":null,"mg":"0","element":"rg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"1","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1090;&#1101; &#1090;&#1072;&#1081; &#1079;&#1101;&#1074; &#1078;&#1083;&#1077;&#1095; &#1074;&#1255;&#1083;&#1255;&#1084;&#1099;&#1076;</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Sin&#228;h&#228;n olet ollut aikamoinen veitikka.</xt>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1090;&#1099;, &#1086;&#1082;&#1072;&#1079;&#1099;&#1074;&#1072;&#1077;&#1090;&#1089;&#1103;, &#1086;&#1095;&#1077;&#1085;&#1100; &#1079;&#1072;&#1076;&#1080;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1099;&#1081;</xt>\n    ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
+
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">жԉеч</l_var>\n    ","stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"N_END-IN-Ч/ДЗ\">жлеч</st>\n    </stg>\n  "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"шалун","pos":"N"},{"mg":"0","word":"шаловливый","pos":"N"},{"mg":"1","word":"придирчивый, задиристый","pos":"A"}],"fin":[{"mg":"0","word":"veitikka","pos":"N"},{"mg":"0","word":"vallaton","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"??naughty child","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":null,"mg":"0","element":"rg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"1","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1090;&#1101; &#1090;&#1072;&#1081; &#1079;&#1101;&#1074; &#1078;&#1083;&#1077;&#1095; &#1074;&#1255;&#1083;&#1255;&#1084;&#1099;&#1076;</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Sin&#228;h&#228;n olet ollut aikamoinen veitikka.</xt>\n    ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1090;&#1101; &#1090;&#1072;&#1081; &#1079;&#1101;&#1074; &#1078;&#1083;&#1077;&#1095; &#1074;&#1255;&#1083;&#1255;&#1084;&#1099;&#1076;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1090;&#1099;, &#1086;&#1082;&#1072;&#1079;&#1099;&#1074;&#1072;&#1077;&#1090;&#1089;&#1103;, &#1086;&#1095;&#1077;&#1085;&#1100; &#1079;&#1072;&#1076;&#1080;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1099;&#1081;</xt>\n    ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
 
</span>
 
</span>
 
</div>
 
</div>

Latest revision as of 08:23, 8 December 2020

жлеч (substantiivi)

Selitykset

  • null
  • null

Käännökset

englanti

suomi

venäjä


тэ тай зэв жлеч вӧлӧмыд
ты, оказывается, очень задиристый


Kpv

N yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_END-IN-Ч/ДЗ no no no yes CCеC CеCC жлCч чCлж челж