Difference between revisions of "Koi:кутчисьны"
(Created page with "<div class="homonym"> = кутчисьны ({{smsxml:POS_V}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:rus }} === * rus:...") |
|||
Line 114: | Line 114: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_ARTASJNY\">кутчись</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"хвататься","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ухватиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"зацепиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"держаться (за кого-что-либо)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"браться, взяться, приняться (за что-либо)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"начать ((что-либо) делать)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"приставать, пристать, прилипнуть (о краске, грязи и т. п.)","pos":"V"},{"mg":"3","word":"приставать, прицепиться (о болезни)","pos":"V"},{"mg":"4","word":"заниматься","pos":"V"},{"mg":"4","word":"заняться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"разгореться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"придираться, придраться (к кому-чему-либо)","pos":"V"},{"mg":"5","word":"задираться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"цепляться (к кому-либо)","pos":"V"},{"mg":"6","word":"обниматься","pos":"V"},{"mg":"6","word":"обняться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"приживаться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"прижиться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"приняться (о (деревьях, растениях))","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x>кутчисьны бурси бердӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ухватиться за гриву (лошади)</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кутчисьныӧтамӧд бердӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">держаться друг за друга</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>мунны стена бердӧ кутчисьӧмӧн</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">идти держась за стену</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>нидзыввез бердӧбура кутчисьӧпескан</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">на дождевого червя хорошо клюёт пескарь</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кутчисьны ыбӧс вуг бердӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">взяться за ручку двери</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>яслиӧ кутчисьныуджавны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">пойти работать в ясли</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кутчисьны тышкасьны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">начать драку</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>краскаыс ковта бердас бура кутчисьӧма</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">краска хорошо прокрасила кофту</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"перен.","mg":"3","element":"range","attributes":{}},{"text":"\n <x>сы бердӧ кытшӧмкӧ шогӧт кутчисьӧма</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">к нему пристала какая-то болезнь</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>уль пес бердӧби оз кутчись</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сырые дрова не горят</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{}},{"text":"перен.","mg":"5","element":"range","attributes":{}},{"text":"\n <x>сія быдӧнныскӧт кутчисьӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">он со всеми спорит</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>оз ков сэтшӧм отиркӧт кутчисьны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">с такими людьми не надо связываться</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>нія ӧтамӧдныс бердӧ кутчисисӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">они обнялись</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыдзоккес бура кутчисьӧмась</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">берёзки хорошо принялись</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}} | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_ARTASJNY\">кутчись</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"хвататься","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ухватиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"зацепиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"держаться (за кого-что-либо)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"браться, взяться, приняться (за что-либо)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"начать ((что-либо) делать)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"приставать, пристать, прилипнуть (о краске, грязи и т. п.)","pos":"V"},{"mg":"3","word":"приставать, прицепиться (о болезни)","pos":"V"},{"mg":"4","word":"заниматься","pos":"V"},{"mg":"4","word":"заняться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"разгореться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"придираться, придраться (к кому-чему-либо)","pos":"V"},{"mg":"5","word":"задираться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"цепляться (к кому-либо)","pos":"V"},{"mg":"6","word":"обниматься","pos":"V"},{"mg":"6","word":"обняться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"приживаться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"прижиться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"приняться (о (деревьях, растениях))","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x>кутчисьны бурси бердӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ухватиться за гриву (лошади)</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кутчисьныӧтамӧд бердӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">держаться друг за друга</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>мунны стена бердӧ кутчисьӧмӧн</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">идти держась за стену</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>нидзыввез бердӧбура кутчисьӧпескан</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">на дождевого червя хорошо клюёт пескарь</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кутчисьны ыбӧс вуг бердӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">взяться за ручку двери</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>яслиӧ кутчисьныуджавны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">пойти работать в ясли</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кутчисьны тышкасьны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">начать драку</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>краскаыс ковта бердас бура кутчисьӧма</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">краска хорошо прокрасила кофту</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"перен.","mg":"3","element":"range","attributes":{}},{"text":"\n <x>сы бердӧ кытшӧмкӧ шогӧт кутчисьӧма</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">к нему пристала какая-то болезнь</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>уль пес бердӧби оз кутчись</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сырые дрова не горят</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{}},{"text":"перен.","mg":"5","element":"range","attributes":{}},{"text":"\n <x>сія быдӧнныскӧт кутчисьӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">он со всеми спорит</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>оз ков сэтшӧм отиркӧт кутчисьны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">с такими людьми не надо связываться</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>нія ӧтамӧдныс бердӧ кутчисисӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">они обнялись</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыдзоккес бура кутчисьӧмась</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">берёзки хорошо принялись</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{},"3":{},"4":{},"5":{},"6":{},"7":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Revision as of 15:41, 26 October 2019
Contents
кутчисьны (Verbi)
Käännökset
venäjä
- хвататься (Verbi)
- ухватиться (Verbi)
- зацепиться (Verbi)
- держаться (за кого-что-либо) (Verbi)
кутчисьны ыбӧс вуг бердӧ
взяться за ручку двери
venäjä
- браться, взяться, приняться (за что-либо) (Verbi)
- начать ((что-либо) делать) (Verbi)
кутчисьны тышкасьны
начать драку
venäjä
краскаыс ковта бердас бура кутчисьӧма
краска хорошо прокрасила кофту
venäjä
сы бердӧ кытшӧмкӧ шогӧт кутчисьӧма
к нему пристала какая-то болезнь
venäjä
- заниматься (Verbi)
- заняться (Verbi)
- разгореться (Verbi)
уль пес бердӧби оз кутчись
сырые дрова не горят
venäjä
- придираться, придраться (к кому-чему-либо) (Verbi)
- задираться (Verbi)
- цепляться (к кому-либо) (Verbi)
оз ков сэтшӧм отиркӧт кутчисьны
с такими людьми не надо связываться
venäjä
- обниматься (Verbi)
- обняться (Verbi)
нія ӧтамӧдныс бердӧ кутчисисӧ
они обнялись
venäjä
- приживаться (Verbi)
- прижиться (Verbi)
- приняться (о (деревьях, растениях)) (Verbi)
кыдзоккес бура кутчисьӧмась
берёзки хорошо принялись
Koi
V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_ARTASJNY no no no yes CуCCиCьCы ыCьCиCCуC кCтчCсьнC CньсCчтCк ыньсичтук