Difference between revisions of "Sms:luâšttõõttâd"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
 
Line 45: Line 45:
  
 
</div>
 
</div>
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"deu":{"xml_lang":"deu"},"nob":{"xml_lang":"nob"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"src":"t","id":"fm_4724"},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n    </etymology>\n    ","stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"V_LAUKKOOLLYD\">luâšttõõtt</st>\n    </stg>\n    ","inc-audio":"<inc-audio>\n      <c name=\"ID_Audio\">4725</c>\n      <c name=\"Reader\">8</c>\n      <c name=\"Recording\">1</c>\n      <c name=\"included\">yes</c>\n    </inc-audio>\n    ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n      <comp fin=\"laskea, päästää\" ms=\"\" ord=\"E1\" pos=\"V\">lueʹštted</comp>\n      <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/õõttâd</comp> </compg>\n  "},"revsortkey":"dâttõõttšâul","meta":"","element":{"src":"t","id":"fm_4724"},"map":{"stamp":"fm_4724:sml_12456:sml_12457","fin_lemma_id":"16465::11090"}},"morph_id":"fm_4724","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"спускаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"опускаться","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"laskeutua","pos":"V"},{"mg":"0","word":"painua","pos":"V","descr_trans":"alaspäin"}],"deu":[{"mg":"0","word":"sinken","pos":"V"},{"mg":"0","word":"fallen","pos":"V"},{"mg":"0","word":"sich senken","pos":"V"}],"nob":[{"mg":"0","word":"og ned","pos":"V"},{"mg":"0","word":"lande","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"go down","pos":"V"},{"mg":"0","word":"descend","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"book","name":"Mattu saaʹnid","pg":"60"},{"type":"db","name":"AKU"},{"type":"book","name":"fm"},{"type":"db","name":"sjm"}]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n      <x src=\"VJO:2012:15\">Samai ool lu&#226;&#353;tt&#245;&#697;tte.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Aivan p&#228;&#228;lle laskeutuivat.</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x src=\"VJO:2012:21\">Te&#228; lu&#226;&#353;tt&#245;&#245;&#273;i vu&#226;las t&#245;t vu&#245;dd&#226;mprinss.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Sitten laskeutui alas se sulhasprinssi.</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x src=\"KM:2011:15\">M&#228;&#697;htt j&#226;nnam ool &#245;&#245;l&#485;&#269;i lu&#226;&#353;tt&#245;&#245;tt&#226;d?</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Miten pit&#228;isi laskeutua maan p&#228;&#228;lle?</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x src=\"NA2 00635_1az 0:23:31\">Pei&#697;vv &#269;u&#245;vvni, son ve&#226;l lu&#226;&#353;tt&#245;&#245;&#273;i, vu&#226;las m&#245;&#245;ni Nju&#245;&#697;ttj&#228;&#228;u&#697;r redda.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">P&#228;iv&#228; valkeni, h&#228;n laskeutui, meni alas Nuorttij&#228;rven rantaan. </xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"0","element":"argg","attributes":{"val":"IV"}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
+
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"deu":{"xml_lang":"deu"},"nob":{"xml_lang":"nob"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"src":"t","id":"fm_4724"},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n    </etymology>\n    ","stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"V_LAUKKOOLLYD\">luâšttõõ%{ʹØ%}tt</st>\n    </stg>\n    ","inc-audio":"<inc-audio>\n      <c name=\"ID_Audio\">4725</c>\n      <c name=\"Reader\">8</c>\n      <c name=\"Recording\">1</c>\n      <c name=\"included\">yes</c>\n    </inc-audio>\n    ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n      <comp fin=\"laskea, päästää\" ms=\"\" ord=\"E1\" pos=\"V\">lueʹštted</comp>\n      <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/õõttâd</comp> </compg>\n  "},"revsortkey":"dâttõõttšâul","meta":"","element":{"src":"t","id":"fm_4724"},"map":{"stamp":"fm_4724:sml_12456:sml_12457","fin_lemma_id":"16465::11090"}},"morph_id":"fm_4724","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"спускаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"опускаться","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"laskeutua","pos":"V"},{"mg":"0","word":"painua","pos":"V","descr_trans":"alaspäin"}],"deu":[{"mg":"0","word":"sinken","pos":"V"},{"mg":"0","word":"fallen","pos":"V"},{"mg":"0","word":"sich senken","pos":"V"}],"nob":[{"mg":"0","word":"og ned","pos":"V"},{"mg":"0","word":"lande","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"go down","pos":"V"},{"mg":"0","word":"descend","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"book","name":"Mattu saaʹnid","pg":"60"},{"type":"db","name":"AKU"},{"type":"book","name":"fm"},{"type":"db","name":"sjm"}]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n      <x src=\"VJO:2012:15\">Samai ool lu&#226;&#353;tt&#245;&#697;tte.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Aivan p&#228;&#228;lle laskeutuivat.</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x src=\"VJO:2012:21\">Te&#228; lu&#226;&#353;tt&#245;&#245;&#273;i vu&#226;las t&#245;t vu&#245;dd&#226;mprinss.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Sitten laskeutui alas se sulhasprinssi.</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x src=\"KM:2011:15\">M&#228;&#697;htt j&#226;nnam ool &#245;&#245;l&#485;&#269;i lu&#226;&#353;tt&#245;&#245;tt&#226;d?</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Miten pit&#228;isi laskeutua maan p&#228;&#228;lle?</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x src=\"NA2 00635_1az 0:23:31\">Pei&#697;vv &#269;u&#245;vvni, son ve&#226;l lu&#226;&#353;tt&#245;&#245;&#273;i, vu&#226;las m&#245;&#245;ni Nju&#245;&#697;ttj&#228;&#228;u&#697;r redda.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">P&#228;iv&#228; valkeni, h&#228;n laskeutui, meni alas Nuorttij&#228;rven rantaan. </xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"0","element":"argg","attributes":{"val":"IV"}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
 
</span>
 
</span>
 
</div>
 
</div>

Latest revision as of 06:53, 1 February 2020

luâšttõõttâd (Verbi)

Käännökset

saksa

englanti

suomi

kirjanorja

venäjä

Peiʹvv čuõvvni, son veâl luâšttõõđi, vuâlas mõõni Njuõʹttjääuʹr redda.
Päivä valkeni, hän laskeutui, meni alas Nuorttijärven rantaan.


Sms

V yes yes yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_LAUKKOOLLYD book Mattu saaʹnid 60 db AKU book fm db sjm no no yes yes CuâCCCõõCCâC CâCCõõCCCâuC lCCšttCCttCd dCttCCttšCCl dâttõõttšâul