Difference between revisions of "Sms:čuõʹǧǧeed"
(Created page with "<div class="homonym"> = čuõʹǧǧeed ({{smsxml:POS_V}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:deu }} === * deu:stec...") |
|||
Line 68: | Line 68: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"},"deu":{"xml_lang":"deu"},"nob":{"xml_lang":"nob"},"sju":{"xml_lang":"sju"},"rus":{"xml_lang":"rus"},"sme":{"xml_lang":"sme"},"fin":{"xml_lang":"fin","descr_trans":"puukolla tms."}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"src":"t","meta":"05","id":"gt_V_196"},"morph":{"lg":{" | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"},"deu":{"xml_lang":"deu"},"nob":{"xml_lang":"nob"},"sju":{"xml_lang":"sju"},"rus":{"xml_lang":"rus"},"sme":{"xml_lang":"sme"},"fin":{"xml_lang":"fin","descr_trans":"puukolla tms."}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"src":"t","meta":"05","id":"gt_V_196"},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n <cognate modality=\"plausible\" pos=\"V\" src=\"aku_2019-02-24\" xml_lang=\"sme\">čuoggut</cognate>\n </etymology>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_TEEQMEED\">čuõʹǧˈǧ</st>\n </stg>\n ","inc-audio":"<inc-audio>\n <c name=\"ID_Audio\">5377</c>\n <c name=\"Reader\">20</c>\n <c name=\"Recording\">1</c>\n <c name=\"included\">yes</c>\n </inc-audio>\n ","variants":"<variants>\n <l_var>čuiʹǧˈǧeed</l_var>\n </variants>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n <comp fin=\"pistellä\" ms=\"\" ord=\"E1\" pos=\"V\">čuâggad</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/eDed</comp> </compg>\n "},"revsortkey":"deeǧǧʹõuč","meta":"05","element":{"src":"t","meta":"05","id":"gt_V_196"},"map":{"stamp":"gt_V_196:fm_5376:sml_2556","fin_lemma_id":"17872"}},"morph_id":"gt_V_196","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"stab","pos":"V"},{"mg":"0","word":"poke","pos":"V"},{"mg":"0","word":"prick","pos":"V"},{"mg":"0","word":"jab","pos":"V"},{"mg":"0","word":"sting","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stick","pos":"V"}],"deu":[{"mg":"0","word":"stechen","pos":"V"},{"mg":"0","word":"piken","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stecken","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stoßen","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ragen","pos":"V"},{"mg":"0","word":"prickeln","pos":"V"},{"mg":"0","word":"beißen","pos":"V"}],"nob":[{"mg":"0","word":"stikke","pos":"V"}],"sju":[{"mg":"0","word":"sàggòhtit","pos":"V"},{"mg":"0","word":"tjuagˈgoot","pos":"V"}],"rus":[{"mg":"0","word":"колоть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"поставить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"жалить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"вкалывать","pos":"V"}],"sme":[{"mg":"0","word":"čugget","pos":"V"},{"mg":"0","word":"cáhkit","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"pistää","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"db","name":"AKU"},{"type":"db","name":"gt"},{"type":"book","name":"fm"},{"type":"db","name":"sjm"},{"type":"book","name":"200","BEDLAN_ID":"157"}]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"VJO:2012:21\">Son skläddneeiʹbin ǩiõʹtte čuõʹǧǧii.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Hän pisti linkkuveitsellä käteen</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"VJO:2012:69\">Muʹst taaurõš jieʹli nelljmlo vuâra tuärast, son piâzzi nuʹtt puârast, što ij ni kooǥǥ leämmaš čuõʹǧǧuum.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Ystäväni kävi neljätoista kertaa taistelussa ja selvisi niin hyvin, ettei häntä ollut pistetty mihinkään.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[{"attributes":{"class":"WORK"},"mg":"0","class":"WORK","value":"ECONOMY"},{"attributes":{"class":"SENSE"},"mg":"0","class":"SENSE","value":"MOTION"},{"attributes":{"class":"BODY"},"mg":"0","class":"BODY","value":"HEALTH"}],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 21:46, 24 February 2019
Contents
čuõʹǧǧeed (Verbi)
Käännökset
saksa
suomi
- pistää (Verbi)
kirjanorja
- stikke (Verbi)
uumajansaame
- sàggòhtit (Verbi)
- tjuagˈgoot (Verbi)
Muʹst taaurõš jieʹli nelljmlo vuâra tuärast, son piâzzi nuʹtt puârast, što ij ni kooǥǥ leämmaš čuõʹǧǧuum.
Ystäväni kävi neljätoista kertaa taistelussa ja selvisi niin hyvin, ettei häntä ollut pistetty mihinkään.
Sms
V yes yes yes yes yes yes no no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_TEEQMEED db AKU db gt book fm db sjm book 200 157 [[Semantic attributes::[object Object]]] WORK ECONOMY [[Semantic attributes::[object Object]]] SENSE MOTION [[Semantic attributes::[object Object]]] BODY HEALTH no no yes yes CuõʹCCeeC CeeCCʹõuC čCCʹǧǧCCd dCCǧǧʹCCč deeǧǧʹõuč