Difference between revisions of "Kpv:удтыны"
(Created page with "<div class="homonym"> = удтыны ({{smsxml:POS_V}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:rus }} === * rus:ска...") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
=== {{ lang:rus }} === | === {{ lang:rus }} === | ||
− | * [[rus:выдать |выдать ]] ({{smsxml:POS_V}}) | + | * [[rus:выдать (кого-либо)|выдать (кого-либо)]] ({{smsxml:POS_V}}) |
</div><div class="semantics"> | </div><div class="semantics"> | ||
</div> | </div> | ||
Line 33: | Line 33: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">уттыны</l_var>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_ЛЫДДЬЫНЫ\">удт</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"сказать, рассказать, передать, сообщить (о чьём-либо проступке, поведении и т.п.)","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"наговорить ","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"наябедничать ","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"1","word":"выдать ","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"argg","attributes":{"val":"TV"}},{"text":"\n <x>прӧстаысь удтыны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">возвести напраслину <em>на кого-либо</em></xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">наклеветать</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>суседъяссӧ сійӧ век удтӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">он всегда наговаривает на соседей</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>эн вильшась, мамыдлы удта</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">не балуйся, матери скажу</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>удтӧмаӧсь партизанӧс</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">выдали партизана</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}} | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">уттыны</l_var>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_ЛЫДДЬЫНЫ\">удт</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"сказать, рассказать, передать, сообщить (о чьём-либо проступке, поведении и т.п.)","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"наговорить ","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"наябедничать ","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"1","word":"выдать (кого-либо)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"argg","attributes":{"val":"TV"}},{"text":"\n <x>прӧстаысь удтыны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">возвести напраслину <em>на кого-либо</em></xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">наклеветать</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>суседъяссӧ сійӧ век удтӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">он всегда наговаривает на соседей</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>эн вильшась, мамыдлы удта</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">не балуйся, матери скажу</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>удтӧмаӧсь партизанӧс</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">выдали партизана</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 22:45, 21 January 2021
удтыны (Verbi)
Käännökset
venäjä
- сказать, рассказать, передать, сообщить (о чьём-либо проступке, поведении и т.п.) (Verbi)
- наговорить (Verbi)
- наябедничать (Verbi)
эн вильшась, мамыдлы удта
не балуйся, матери скажу
venäjä
- выдать (кого-либо) (Verbi)
удтӧмаӧсь партизанӧс
выдали партизана
Kpv
V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_ЛЫДДЬЫНЫ no no no yes уCCыCы ыCыCCу CдтCнC CнCтдC ынытду