Difference between revisions of "Myv:вить"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 27: Line 27:
  
 
</div>
 
</div>
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"fra":{"xml_lang":"fra"},"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"A_KIT\">вить</st>\n    </stg>\n  "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"fra":[{"mg":"0","word":"droite","pos":"A"}],"fin":[{"mg":"0","word":"oikea","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
+
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"fra":{"xml_lang":"fra"},"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"A_KIT\">вить</st>\n    </stg>\n  "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"fra":[{"mg":"0","word":"droite","pos":"A"}],"fin":[{"mg":"0","word":"oikea","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
 
</span>
 
</span>
 
</div>
 
</div>
Line 64: Line 64:
  
 
</div>
 
</div>
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"N_KIT\">вить</st>\n    </stg>\n  "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"правый","pos":"N"},{"mg":"0","word":"правая","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"oikea","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"Чарькодема, кона теевсь ломаненть эрямосо. Невтемань чарькодема. Сон невти кавтосто вейке ёнкс. Тень эйстэ лиссть вить ёнкс, керш ёнкс.","mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1042;&#1080;&#1090;&#1100; &#1082;&#1077;&#1076;&#1100;, &#1082;&#1077;&#1088;&#1096; &#1082;&#1077;&#1076;&#1100;. &#1042;&#1080;&#1090;&#1100; &#1087;&#1077;&#1083;&#1100;&#1082;&#1089;, &#1082;&#1077;&#1088;&#1096; &#1087;&#1077;&#1083;&#1100;&#1082;&#1089;. &#1050;&#1091;&#1076;&#1086;&#1085;&#1090;&#1100; &#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1105;&#1085;&#1086; &#1086;&#1088;&#1090;&#1072;, &#1082;&#1077;&#1088;&#1096; &#1105;&#1085;&#1086; &#9472; &#1082;&#1072;&#1083;&#1100;. &#1050;&#1080;&#1089;&#1100; &#1087;&#1091;&#1088;&#1076;&#1072;&#1089;&#1100; &#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1087;&#1077;&#1083;&#1077;&#1074;, &#1082;&#1077;&#1088;&#1096; &#1087;&#1077;&#1083;&#1077; &#1083;&#1077;&#1081;, &#1090;&#1088;&#1086;&#1082;&#1089;&#1082;&#1072;&#1085;&#1079;&#1086; &#1089;&#1101;&#1076;&#1100; &#1072;&#1088;&#1072;&#1089;&#1100;, &#1072; &#1102;&#1090;&#1072;&#1074;&#1072;&#1090;. &#1042;&#1080;&#1090;&#1100; &#1082;&#1077;&#1076;&#1077;&#1089;&#1100; &#1082;&#1077;&#1088;&#1096;&#1077;&#1085;&#1094;&#1077;&#1085;&#1090;&#1100; &#1082;&#1086;&#1088;&#1103;&#1089; &#1089;&#1077;&#1076;&#1077; &#1085;&#1072;&#1088;&#1076;&#1077;&#1074;.</x>\n      <xt />\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
+
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"N_KIT\">вить</st>\n    </stg>\n  "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"правый","pos":"N"},{"mg":"0","word":"правая","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"oikea","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"Чарькодема, кона теевсь ломаненть эрямосо. Невтемань чарькодема. Сон невти кавтосто вейке ёнкс. Тень эйстэ лиссть вить ёнкс, керш ёнкс.","mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1042;&#1080;&#1090;&#1100; &#1082;&#1077;&#1076;&#1100;, &#1082;&#1077;&#1088;&#1096; &#1082;&#1077;&#1076;&#1100;. &#1042;&#1080;&#1090;&#1100; &#1087;&#1077;&#1083;&#1100;&#1082;&#1089;, &#1082;&#1077;&#1088;&#1096; &#1087;&#1077;&#1083;&#1100;&#1082;&#1089;. &#1050;&#1091;&#1076;&#1086;&#1085;&#1090;&#1100; &#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1105;&#1085;&#1086; &#1086;&#1088;&#1090;&#1072;, &#1082;&#1077;&#1088;&#1096; &#1105;&#1085;&#1086; &#9472; &#1082;&#1072;&#1083;&#1100;. &#1050;&#1080;&#1089;&#1100; &#1087;&#1091;&#1088;&#1076;&#1072;&#1089;&#1100; &#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1087;&#1077;&#1083;&#1077;&#1074;, &#1082;&#1077;&#1088;&#1096; &#1087;&#1077;&#1083;&#1077; &#1083;&#1077;&#1081;, &#1090;&#1088;&#1086;&#1082;&#1089;&#1082;&#1072;&#1085;&#1079;&#1086; &#1089;&#1101;&#1076;&#1100; &#1072;&#1088;&#1072;&#1089;&#1100;, &#1072; &#1102;&#1090;&#1072;&#1074;&#1072;&#1090;. &#1042;&#1080;&#1090;&#1100; &#1082;&#1077;&#1076;&#1077;&#1089;&#1100; &#1082;&#1077;&#1088;&#1096;&#1077;&#1085;&#1094;&#1077;&#1085;&#1090;&#1100; &#1082;&#1086;&#1088;&#1103;&#1089; &#1089;&#1077;&#1076;&#1077; &#1085;&#1072;&#1088;&#1076;&#1077;&#1074;.</x>\n      <xt />\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
 
</span>
 
</span>
 
</div>
 
</div>

Latest revision as of 19:53, 3 April 2020

вить (adjektiivi)

Selitykset

  • null

Käännökset

suomi

ranska



вить (substantiivi)

Selitykset

  • Чарькодема, кона теевсь ломаненть эрямосо. Невтемань чарькодема. Сон невти кавтосто вейке ёнкс. Тень эйстэ лиссть вить ёнкс, керш ёнкс.

Käännökset

suomi

venäjä

Вить кедь, керш кедь. Вить пелькс, керш пелькс. Кудонть вить ёно орта, керш ёно ─ каль. Кись пурдась вить пелев, керш пеле лей, троксканзо сэдь арась, а ютават. Вить кедесь кершенценть коряс седе нардев.
      <div class='exampleSentenceTranslation'  />


Myv

A N yes no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no yes no A_KIT N_KIT no no no yes CиCь ьCиC вCть ьтCв ьтив