Difference between revisions of "Koi:шелькйыны"
Line 19: | Line 19: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\" | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"BV_LYDDJYNY\">шелькйы</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"{изобр.}:","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x>шелькйыны-ветлӧтны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ходить туда-сюда, ходить без цели</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>шелькйыны-йӧктыны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">плясать весело, бодро, [иногда] вприпрыжку</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 74: | Line 74: | ||
[[tr_fra::no]] | [[tr_fra::no]] | ||
[[tr_lat::no]] | [[tr_lat::no]] | ||
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::BV_LYDDJYNY]] |
[[Compound::no]] | [[Compound::no]] | ||
[[Etymology::no]] | [[Etymology::no]] |
Latest revision as of 00:41, 13 April 2020
шелькйыны (Verbi)
Käännökset
venäjä
- [[rus:{изобр.}:|{изобр.}:]] (Verbi)
шелькйыны-йӧктыны
плясать весело, бодро, [иногда] вприпрыжку
Koi
V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no BV_LYDDJYNY no no no yes CеCьCCыCы ыCыCCьCеC шCлькйCнC CнCйкьлCш ыныйкьлеш