Difference between revisions of "Koi:бергӧтлыны"
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 31: | Line 31: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\" | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"BV_VOLYNY\">бергӧтлы</st>\n </stg>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">бергӧтны</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"однокр.\" /> </compg>\n "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":null,"pos":"V"},{"mg":"1","word":null,"pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x>сія бергӧтліс мелань юрсӧ, но нем эз висьтав</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">он повернул голову в мою сторону, но ничего не сказал</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>изын бергӧтлыны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вращать жёрнов</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>чӧрс бергӧтлыны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">крутить веретено</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>бергӧтлыны половиккез</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">переворачивать половики</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>быд зарплатасим бергӧтлӧны кредит понда</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">у меня из каждой зарплаты удерживают в счёт погашения кредита</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>таво мийӧ унаись бергӧтлім парсӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">в этом году мы несколько раз перепахивали пар:</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>сія кужис быдӧс бергӧтлыны шуткаӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">он умёл всё обращать в шутку</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>этшӧм хозяйствонас эд колӧ кужны бергӧтлыны!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">таким хозяйством ведь надо уметь ворочать!</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>син бугыллез бергӧтлыны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">гневно сверкать глазами</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>сідз и этадз бергӧтлыны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">всесторонне рассматривать (что-либо)</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":" <geo>иньв.</geo>\n <x>бергӧтвыны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\" />\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 86: | Line 86: | ||
[[tr_fra::no]] | [[tr_fra::no]] | ||
[[tr_lat::no]] | [[tr_lat::no]] | ||
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::BV_VOLYNY]] |
[[Compound::no]] | [[Compound::no]] | ||
[[Etymology::no]] | [[Etymology::no]] |
Latest revision as of 23:22, 12 April 2020
бергӧтлыны (Verbi)
Käännökset
venäjä
- null (Verbi)
сія бергӧтліс мелань юрсӧ, но нем эз висьтав
он повернул голову в мою сторону, но ничего не сказал
venäjä
- null (Verbi)
<geo>иньв.</geo>
бергӧтвыны
<div class='exampleSentenceTranslation' xml_lang="rus" />
Koi
V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no BV_VOLYNY no no no yes CеCCӧCCыCы ыCыCCӧCCеC бCргCтлCнC CнCлтCгрCб ынылтӧгреб