Difference between revisions of "Koi:ляпкӧтны"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
 
Line 52: Line 52:
  
 
</div>
 
</div>
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"V_KUTNY\">ляпкӧт</st>\n    </stg>\n  "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"понижать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"понизить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"сделать ниже","pos":"V"},{"mg":"1","word":"прижимать, прижать, придавить (что-либо) (чем-либо)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"положить гнёт (на капусту и т. п.)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"продавливать, продавить (что-либо)","pos":"V"},{"mg":"3","word":" душить, задушить (о домовом)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n      <x>&#1083;&#1103;&#1087;&#1082;&#1255;&#1090;&#1085;&#1099; &#1073;&#1077;&#1088;&#1077;&#1075;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1089;&#1076;&#1077;&#1083;&#1072;&#1090;&#1100; &#1073;&#1086;&#1083;&#1077;&#1077; &#1087;&#1086;&#1082;&#1072;&#1090;&#1099;&#1084; &#1074;&#1079;&#1074;&#1086;&#1079; &#1085;&#1072; &#1073;&#1077;&#1088;&#1077;&#1075;&#1091;</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1074;&#1255;&#1089;&#1082;&#1072;&#1089; &#1101;&#1085; &#1082;&#1072;&#1081;, &#1087;&#1086;&#1090;&#1086;&#1083;&#1086;&#1082;&#1089;&#1255; &#1083;&#1103;&#1087;&#1082;&#1255;&#1090;&#1072;&#1085;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1085;&#1072; &#1095;&#1077;&#1088;&#1076;&#1072;&#1082; &#1085;&#1077; &#1079;&#1072;&#1083;&#1077;&#1079;&#1072;&#1081;, &#1087;&#1088;&#1086;&#1076;&#1072;&#1074;&#1080;&#1096;&#1100; &#1087;&#1086;&#1090;&#1086;&#1083;&#1086;&#1082;</xt>\n    ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"фольк.","mg":"3","element":"dom","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{},"3":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
+
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"BV_KUTNY\">ляпкӧт</st>\n    </stg>\n  "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"понижать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"понизить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"сделать ниже","pos":"V"},{"mg":"1","word":"прижимать, прижать, придавить (что-либо) (чем-либо)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"положить гнёт (на капусту и т. п.)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"продавливать, продавить (что-либо)","pos":"V"},{"mg":"3","word":" душить, задушить (о домовом)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n      <x>&#1083;&#1103;&#1087;&#1082;&#1255;&#1090;&#1085;&#1099; &#1073;&#1077;&#1088;&#1077;&#1075;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1089;&#1076;&#1077;&#1083;&#1072;&#1090;&#1100; &#1073;&#1086;&#1083;&#1077;&#1077; &#1087;&#1086;&#1082;&#1072;&#1090;&#1099;&#1084; &#1074;&#1079;&#1074;&#1086;&#1079; &#1085;&#1072; &#1073;&#1077;&#1088;&#1077;&#1075;&#1091;</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1074;&#1255;&#1089;&#1082;&#1072;&#1089; &#1101;&#1085; &#1082;&#1072;&#1081;, &#1087;&#1086;&#1090;&#1086;&#1083;&#1086;&#1082;&#1089;&#1255; &#1083;&#1103;&#1087;&#1082;&#1255;&#1090;&#1072;&#1085;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1085;&#1072; &#1095;&#1077;&#1088;&#1076;&#1072;&#1082; &#1085;&#1077; &#1079;&#1072;&#1083;&#1077;&#1079;&#1072;&#1081;, &#1087;&#1088;&#1086;&#1076;&#1072;&#1074;&#1080;&#1096;&#1100; &#1087;&#1086;&#1090;&#1086;&#1083;&#1086;&#1082;</xt>\n    ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"фольк.","mg":"3","element":"dom","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{},"3":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
 
</span>
 
</span>
 
</div>
 
</div>
Line 107: Line 107:
 
[[tr_fra::no]]
 
[[tr_fra::no]]
 
[[tr_lat::no]]
 
[[tr_lat::no]]
[[Contlex::V_KUTNY]]
+
[[Contlex::BV_KUTNY]]
 
[[Compound::no]]
 
[[Compound::no]]
 
[[Etymology::no]]
 
[[Etymology::no]]

Latest revision as of 23:14, 12 April 2020

ляпкӧтны (Verbi)

Käännökset

venäjä

ляпкӧтны берег
сделать более покатым взвоз на берегу


вӧскас эн кай, потолоксӧ ляпкӧтан
на чердак не залезай, продавишь потолок



Koi

V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no BV_KUTNY no no no yes CяCCӧCCы ыCCӧCCяC лCпкCтнC CнтCкпCл ынтӧкпял