Difference between revisions of "Koi:надз"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
 
Line 32: Line 32:
  
 
</div>
 
</div>
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"A_\">надз</st>\n    </stg>\n  "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"скупой","pos":"A"},{"mg":"0","word":"прижимистый","pos":"A"},{"mg":"1","word":"скупость","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n      <x>&#1085;&#1072;&#1076;&#1079;&#1083;&#1110;&#1089;&#1100; &#1080; &#1090;&#1255;&#1083;&#1255;&#1085; &#1083;&#1099;&#1084; &#1086;&#1085; &#1082;&#1086;&#1088;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\"> <src_type>&#1087;&#1086;&#1089;&#1083;.</src_type> &#1091; &#1089;&#1082;&#1091;&#1087;&#1094;&#1072; &#1080; &#1089;&#1085;&#1077;&#1075;&#1091; &#1079;&#1080;&#1084;&#1086;&#1081; &#1085;&#1077; &#1074;&#1099;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1080;&#1096;&#1100; </xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1073;&#1099;&#1076;&#1255;&#1085;&#1085;&#1099;&#1089; &#1090;&#1255;&#1076;&#1255;&#1085;&#1099; &#1089;&#1099;&#1083;&#1110;&#1089;&#1100; &#1085;&#1072;&#1076;&#1079;&#1089;&#1255;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1086; &#1077;&#1075;&#1086; &#1089;&#1082;&#1091;&#1087;&#1086;&#1089;&#1090;&#1080; &#1074;&#1089;&#1077; &#1079;&#1085;&#1072;&#1102;&#1090;</xt>\n    ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
+
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"A_\">надз</st>\n    </stg>\n  "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"скупой","pos":"A"},{"mg":"0","word":"прижимистый","pos":"A"},{"mg":"1","word":"скупость","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n      <x>&#1085;&#1072;&#1076;&#1079;&#1083;&#1110;&#1089;&#1100; &#1080; &#1090;&#1255;&#1083;&#1255;&#1085; &#1083;&#1099;&#1084; &#1086;&#1085; &#1082;&#1086;&#1088;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\"> <src_type>&#1087;&#1086;&#1089;&#1083;.</src_type> &#1091; &#1089;&#1082;&#1091;&#1087;&#1094;&#1072; &#1080; &#1089;&#1085;&#1077;&#1075;&#1091; &#1079;&#1080;&#1084;&#1086;&#1081; &#1085;&#1077; &#1074;&#1099;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1080;&#1096;&#1100; </xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1073;&#1099;&#1076;&#1255;&#1085;&#1085;&#1099;&#1089; &#1090;&#1255;&#1076;&#1255;&#1085;&#1099; &#1089;&#1099;&#1083;&#1110;&#1089;&#1100; &#1085;&#1072;&#1076;&#1079;&#1089;&#1255;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1086; &#1077;&#1075;&#1086; &#1089;&#1082;&#1091;&#1087;&#1086;&#1089;&#1090;&#1080; &#1074;&#1089;&#1077; &#1079;&#1085;&#1072;&#1102;&#1090;</xt>\n    ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
 
</span>
 
</span>
 
</div>
 
</div>

Latest revision as of 22:44, 12 April 2020

надз (adjektiivi)

Käännökset

venäjä

надзлісь и тӧлӧн лым он кор
<src_type>посл.</src_type> у скупца и снегу зимой не выпросишь

venäjä

быдӧнныс тӧдӧны сылісь надзсӧ
о его скупости все знают


Koi

A no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no A_ no no no yes CаCC CCаC нCдз здCн здан