Difference between revisions of "Koi:содтыны"
(Created page with "<div class="homonym"> = содтыны ({{smsxml:POS_V}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:rus }} === * rus:пр...") |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 49: | Line 49: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\" | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"BV_VOLYNY\">содты</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"прибавлять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"прибавить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"увеличить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"поднять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"усилить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"надставлять","pos":"V"},{"mg":"1","word":"надставить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"наставить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"преувеличивать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"преувеличить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"утрировать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"приврать","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x>содтыны ва</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">добавить воды</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>мӧссэс йӧвсӧ содтӧмась</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">коровы прибавили молока</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>содтыны шаг</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">прибавить шагу</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>содтыны удж нормаэз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">увеличить нормы выработки</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>содтыны пода</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">увеличить поголовье скота</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>содтыны подалӧ сёян</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">добавить корм скоту</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>содтыны урожай</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">поднять урожайность</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>радиосӧ содтӧте</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">усильте [громкость] радио</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>содтыны голос</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">повысить голос</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>содтыны платье</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">надставить платье</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"перен.","mg":"2","element":"range","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 104: | Line 104: | ||
[[tr_fra::no]] | [[tr_fra::no]] | ||
[[tr_lat::no]] | [[tr_lat::no]] | ||
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::BV_VOLYNY]] |
[[Compound::no]] | [[Compound::no]] | ||
[[Etymology::no]] | [[Etymology::no]] |
Latest revision as of 00:01, 13 April 2020
содтыны (Verbi)
Käännökset
venäjä
- прибавлять (Verbi)
- прибавить (Verbi)
- увеличить (Verbi)
- поднять (Verbi)
- усилить (Verbi)
содтыны голос
повысить голос
venäjä
- надставлять (Verbi)
- надставить (Verbi)
- наставить (Verbi)
содтыны платье
надставить платье
venäjä
- преувеличивать (Verbi)
- преувеличить (Verbi)
- утрировать (Verbi)
- приврать (Verbi)
Koi
V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no BV_VOLYNY no no no yes CоCCыCы ыCыCCоC сCдтCнC CнCтдCс ынытдос