Difference between revisions of "Sms:ååumpäʹrnn"
(Created page with "<div class="homonym"> = ååumpäʹrnn ({{smsxml:POS_N}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:deu }} === * deu:Jung...") |
|||
Line 39: | Line 39: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"deu":{"xml_lang":"deu"},"nob":{"xml_lang":"nob"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"id":"fm_1014"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_KAQLBB\" inflexId=\"1.113\">ååum#pä%^1VOW%{ʹØ%}rnn</st>\n <st Contlex=\"N_KAQLBB\" inflexId=\"1.113\">åålm#pä%^1VOW%{ʹØ%}rnn</st>\n </stg>\n ","inc-audio":"<inc-audio>\n <c name=\"ID_Audio\">1015</c>\n <c name=\"Reader\">19</c>\n <c name=\"Recording\">5</c>\n <c name=\"included\">yes</c>\n </inc-audio>\n ","compg":"<compg drv=\"N:N»N\" type=\"Cmp\">\n <comp fin=\"mies\" ms=\"Sg.Nom\" ord=\"E1\" pos=\"N\">åålm</comp>\n <comp fin=\"lapsi\" ord=\"E2\" pos=\"N\">päʹrnn</comp> </compg>\n "},"revsortkey":"nnrʹäpmuåå","meta":"","element":{"id":"fm_1014"},"map":{"stamp":"fm_1014:sml_33512","fin_lemma_id":"18000::"}},"morph_id":"fm_1014","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"мальчик","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"poikalapsi","pos":"N"}],"deu":[{"mg":"0","word":"Junge","pos":"N"}],"nob":[{"mg":"0","word":"guttebarn","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"boy","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"db","name":"AKU"},{"type":"book","name":"fm"},{"type":"db","name":"sjm"},{"type":"book","name":"Mattu saaʹnid","pg":"50"}]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"VJO:2012:76\">Leâša teʹl leäi nijdd vueʹsspieʹllooumaž, åålmpäʹrnn leäi tiuddvuäzzlaž.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Mutta silloin tytölle tuli vain puoli osaa (sananmukaisesti: tyttö oli puoliosaihminen), poikalapsi sai täyden osan (sananmukaisesti: oli täysiosallinen).</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{"sem_type":"Hum"}},"semantics":[],"l_attrib":{}} | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"deu":{"xml_lang":"deu"},"nob":{"xml_lang":"nob"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"id":"fm_1014"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_KAQLBB\" inflexId=\"1.113\" varid=\"1\">ååum#pä%^1VOW%{ʹØ%}rnn</st>\n <st Contlex=\"N_KAQLBB\" inflexId=\"1.113\">åålm#pä%^1VOW%{ʹØ%}rnn</st>\n </stg>\n ","inc-audio":"<inc-audio>\n <c name=\"ID_Audio\">1015</c>\n <c name=\"Reader\">19</c>\n <c name=\"Recording\">5</c>\n <c name=\"included\">yes</c>\n </inc-audio>\n ","compg":"<compg drv=\"N:N»N\" type=\"Cmp\">\n <comp fin=\"mies\" ms=\"Sg.Nom\" ord=\"E1\" pos=\"N\">åålm</comp>\n <comp fin=\"lapsi\" ord=\"E2\" pos=\"N\">päʹrnn</comp> </compg>\n "},"revsortkey":"nnrʹäpmuåå","meta":"","element":{"id":"fm_1014"},"map":{"stamp":"fm_1014:sml_33512","fin_lemma_id":"18000::"}},"morph_id":"fm_1014","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"мальчик","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"poikalapsi","pos":"N"}],"deu":[{"mg":"0","word":"Junge","pos":"N"}],"nob":[{"mg":"0","word":"guttebarn","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"boy","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"db","name":"AKU"},{"type":"book","name":"fm"},{"type":"db","name":"sjm"},{"type":"book","name":"Mattu saaʹnid","pg":"50"}]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"VJO:2012:76\">Leâša teʹl leäi nijdd vueʹsspieʹllooumaž, åålmpäʹrnn leäi tiuddvuäzzlaž.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Mutta silloin tytölle tuli vain puoli osaa (sananmukaisesti: tyttö oli puoliosaihminen), poikalapsi sai täyden osan (sananmukaisesti: oli täysiosallinen).</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{"sem_type":"Hum"}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 22:19, 8 April 2019
Contents
ååumpäʹrnn (substantiivi)
Käännökset
saksa
- Junge (substantiivi)
englanti
- boy (substantiivi)
suomi
- poikalapsi (substantiivi)
kirjanorja
- guttebarn (substantiivi)
venäjä
- мальчик (substantiivi)
Leâša teʹl leäi nijdd vueʹsspieʹllooumaž, åålmpäʹrnn leäi tiuddvuäzzlaž.
Mutta silloin tytölle tuli vain puoli osaa (sananmukaisesti: tyttö oli puoliosaihminen), poikalapsi sai täyden osan (sananmukaisesti: oli täysiosallinen).
Sms
N yes yes yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_KAQLBB N_KAQLBB db AKU book fm db sjm book Mattu saaʹnid 50 no no yes yes ååuCCäʹCCC CCCʹäCCuåå CCCmpCʹrnn nnrʹCpmCCC nnrʹäpmuåå