Difference between revisions of "Myv:анок"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
(Created page with "<div class="homonym"> = анок ({{smsxml:POS_A}}) = <div class="defNatives"> == Selitykset == * Анокстазь. Теезь. Прядозь. Пачтязь пес. П...")
 
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 12: Line 12:
 
== Käännökset ==
 
== Käännökset ==
  
 +
<div class="trans_language">
 +
=== {{ lang:eng }} ===
 +
 +
* [[eng:ready|ready]] ({{smsxml:POS_A}})
 +
</div>
 +
<div class="trans_language">
 +
=== {{ lang:est }} ===
 +
 +
* [[est:valmis|valmis]] ({{smsxml:POS_A}})
 +
</div>
 
<div class="trans_language">
 
<div class="trans_language">
 
=== {{ lang:fin }} ===
 
=== {{ lang:fin }} ===
Line 20: Line 30:
  
 
<div class='exampleGroup'>
 
<div class='exampleGroup'>
       <div class='exampleSentence' >&#1062;&#1105;&#1088;&#1099;&#1085;&#1077;&#1089;&#1100; &#1103;&#1088;&#1089;&#1072;&#1089;&#1100; &#1076;&#1099; &#1086;&#1088;&#1096;&#1085;&#1077;&#1089;&#1100;, &#1072;&#1085;&#1086;&#1082; &#1090;&#1091;&#1077;&#1084;&#1077; &#1096;&#1082;&#1086;&#1083;&#1072;&#1074;. &#1050;&#1096;&#1080; &#1095;&#1072;&#1087;&#1072;&#1082;&#1089;&#1086;&#1089;&#1100; &#1072;&#1085;&#1086;&#1082;, &#1096;&#1082;&#1072; &#1091;&#1096;&#1090;&#1086;&#1084;&#1089; &#1082;&#1072;&#1096;&#1090;&#1086;&#1084;&#1086;. &#1055;&#1088;&#1103;&#1082;&#1072;&#1090;&#1085;&#1077; &#1072;&#1085;&#1086;&#1082;&#1090;, &#1101;&#1088;&#1103;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1082;&#1072;&#1081;&#1089;&#1077;&#1084;&#1089; &#1082;&#1072;&#1096;&#1090;&#1086;&#1084;&#1089;. &#1052;&#1072;&#1096;&#1080;&#1085;&#1072;&#1089;&#1100; &#1072;&#1085;&#1086;&#1082; &#1072;&#1088;&#1076;&#1086;&#1084;&#1089; &#1086;&#1096;&#1086;&#1074;.</div>
+
       <div class='exampleSentence' src="Abramov Erzya 2002">&#1052;&#1072;&#1096;&#1080;&#1085;&#1072;&#1089;&#1100; &#1072;&#1085;&#1086;&#1082; &#1072;&#1088;&#1076;&#1086;&#1084;&#1089; &#1086;&#1096;&#1086;&#1074;.</div>
       <div class='exampleSentenceTranslation'  />
+
       <div class='exampleSentenceTranslation'  xml_lang="eng">The car is ready to drive to town.</div>
 +
      <div class='exampleSentenceTranslation'  xml_lang="est">Auto on valmis s&#245;itma linna.</div>
 
     </div><hr>
 
     </div><hr>
  
 
</div>
 
</div>
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"A_LAK\">анок</st>\n    </stg>\n  "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"valmis","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"Анокстазь. Теезь. Прядозь. Пачтязь пес. Пурназь-сэрнязь.","mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n      <x>&#1062;&#1105;&#1088;&#1099;&#1085;&#1077;&#1089;&#1100; &#1103;&#1088;&#1089;&#1072;&#1089;&#1100; &#1076;&#1099; &#1086;&#1088;&#1096;&#1085;&#1077;&#1089;&#1100;, &#1072;&#1085;&#1086;&#1082; &#1090;&#1091;&#1077;&#1084;&#1077; &#1096;&#1082;&#1086;&#1083;&#1072;&#1074;. &#1050;&#1096;&#1080; &#1095;&#1072;&#1087;&#1072;&#1082;&#1089;&#1086;&#1089;&#1100; &#1072;&#1085;&#1086;&#1082;, &#1096;&#1082;&#1072; &#1091;&#1096;&#1090;&#1086;&#1084;&#1089; &#1082;&#1072;&#1096;&#1090;&#1086;&#1084;&#1086;. &#1055;&#1088;&#1103;&#1082;&#1072;&#1090;&#1085;&#1077; &#1072;&#1085;&#1086;&#1082;&#1090;, &#1101;&#1088;&#1103;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1082;&#1072;&#1081;&#1089;&#1077;&#1084;&#1089; &#1082;&#1072;&#1096;&#1090;&#1086;&#1084;&#1089;. &#1052;&#1072;&#1096;&#1080;&#1085;&#1072;&#1089;&#1100; &#1072;&#1085;&#1086;&#1082; &#1072;&#1088;&#1076;&#1086;&#1084;&#1089; &#1086;&#1096;&#1086;&#1074;.</x>\n      <xt />\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
+
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"est":{"xml_lang":"est"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n    </etymology>\n    ","stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"A_LAK\">анок</st>\n    </stg> ","compg":"<compg> </compg>\n  "},"element":{"meta":"","id":"None"},"meta":"","map":{}},"morph_id":"None","translations":{"est":[{"mg":"0","word":"valmis","pos":"A"}],"fin":[{"mg":"0","word":"valmis","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"ready","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n      <x>&#1062;&#1105;&#1088;&#1099;&#1085;&#1077;&#1089;&#1100; &#1103;&#1088;&#1089;&#1072;&#1089;&#1100; &#1076;&#1099; &#1086;&#1088;&#1096;&#1085;&#1077;&#1089;&#1100;, &#1072;&#1085;&#1086;&#1082; &#1090;&#1091;&#1077;&#1084;&#1077; &#1096;&#1082;&#1086;&#1083;&#1072;&#1074;. &#1050;&#1096;&#1080; &#1095;&#1072;&#1087;&#1072;&#1082;&#1089;&#1086;&#1089;&#1100; &#1072;&#1085;&#1086;&#1082;, &#1096;&#1082;&#1072; &#1091;&#1096;&#1090;&#1086;&#1084;&#1089; &#1082;&#1072;&#1096;&#1090;&#1086;&#1084;&#1086;. &#1055;&#1088;&#1103;&#1082;&#1072;&#1090;&#1085;&#1077; &#1072;&#1085;&#1086;&#1082;&#1090;, &#1101;&#1088;&#1103;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1082;&#1072;&#1081;&#1089;&#1077;&#1084;&#1089; &#1082;&#1072;&#1096;&#1090;&#1086;&#1084;&#1089;. </x>\n      <xt />\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x src=\"Abramov Erzya 2002\">&#1052;&#1072;&#1096;&#1080;&#1085;&#1072;&#1089;&#1100; &#1072;&#1085;&#1086;&#1082; &#1072;&#1088;&#1076;&#1086;&#1084;&#1089; &#1086;&#1096;&#1086;&#1074;.</x>\n      <xt xml_lang=\"eng\">The car is ready to drive to town.</xt>\n      <xt xml_lang=\"est\">Auto on valmis s&#245;itma linna.</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"Анокстазь. Теезь. Прядозь. Пачтязь пес. Пурназь-сэрнязь.","mg":"0","element":"defNative","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
 
</span>
 
</span>
 
</div>
 
</div>
Line 35: Line 46:
 
[[POS::A]]
 
[[POS::A]]
 
[[tr_fin::yes]]
 
[[tr_fin::yes]]
[[tr_eng::no]]
+
[[tr_eng::yes]]
 
[[tr_rus::no]]
 
[[tr_rus::no]]
 
[[tr_deu::no]]
 
[[tr_deu::no]]
Line 49: Line 60:
 
[[tr_sjt::no]]
 
[[tr_sjt::no]]
 
[[tr_sms::no]]
 
[[tr_sms::no]]
[[tr_est::no]]
+
[[tr_est::yes]]
 
[[tr_fit::no]]
 
[[tr_fit::no]]
 
[[tr_fkv::no]]
 
[[tr_fkv::no]]

Latest revision as of 20:42, 3 April 2020

анок (adjektiivi)

Selitykset

  • Анокстазь. Теезь. Прядозь. Пачтязь пес. Пурназь-сэрнязь.

Käännökset

englanti

viro

suomi

Машинась анок ардомс ошов.
The car is ready to drive to town.
Auto on valmis sõitma linna.


Myv

A yes yes no no no no no no no no no no no no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no A_LAK no no no yes аCоC CоCа CнCк кCнC кона