Difference between revisions of "Kpv:баба"
(Created page with "<div class="homonym"> = баба ({{smsxml:POS_N}}) = <div class="defNatives"> == Selitykset == * null * null </div> <div class="translations"> == Käännökset == <div c...") |
|||
Line 47: | Line 47: | ||
<div class='exampleGroup'> | <div class='exampleGroup'> | ||
<div class='exampleSentence' >баба гожӧм</div> | <div class='exampleSentence' >баба гожӧм</div> | ||
− | |||
− | |||
<div class='exampleSentenceTranslation' xml_lang="rus">бабье лето</div> | <div class='exampleSentenceTranslation' xml_lang="rus">бабье лето</div> | ||
</div><hr> | </div><hr> | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">баба</l_var>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">баба</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"женщина","pos":"N"},{"mg":"0","word":"женский","pos":"A"},{"mg":"0","word":"бабий","pos":"A"},{"mg":"1","word":"жена","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"nainen","pos":"N"},{"mg":"1","word":"vaimo","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>ёсь кывъя баба</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">teräväkielinen nainen</xt>\n | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">баба</l_var>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">баба</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"женщина","pos":"N"},{"mg":"0","word":"женский","pos":"A"},{"mg":"0","word":"бабий","pos":"A"},{"mg":"1","word":"жена","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"nainen","pos":"N"},{"mg":"1","word":"vaimo","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>ёсь кывъя баба</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">teräväkielinen nainen</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>ёсь кывъя баба</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">язвительная, острая на язык женщина</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>ӧтка баба</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">yksinäinen nainen</xt>\n <xt xml_lang=\"fin\">perheetön nainen</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>ӧтка баба</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">одинокая женщина</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>баба гӧлӧс</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">naisääni</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>баба гӧлӧс</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">женский голос</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>баба чукӧр</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">naisryhmä</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>баба чукӧр</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">группа женщин</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>баба шог</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">naisen suru</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>баба шог</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">женское горе, женская печаль</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>баба вылӧ туйӧ (омӧлик мужик йылысь)</x>\n <xt re=\"о слабом, непутёвом мужчине\" xml_lang=\"rus\">как баба</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>бабалы тош оз пет</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Naiselle ei parta kasva.</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">у женщины борода не вырастет</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"src_type":"proverb:пословица"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>бабаыд пулятӧ оз аддзыв да войнатӧ тӧдӧ</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Nainen ei luotia näe, mutta tuntee sodan.</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">женщина и пули не видает, а войну знает</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"src_type":"proverb:пословица"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"1","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>нёльӧд ныв бабаыс вайис</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Naiselle syntyi neljäs tyttö.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>нёльӧд ныв бабаыс вайис</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">четвёртую дочь жена родила</xt>\n ","mg":"1","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>первой баба пӧ енсянь, мӧд — дявӧлсянь</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Ensimmäinen vaimo on Jumalasta, toinen pirusta.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>первой баба пӧ енсянь, мӧд — дявӧлсянь</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">первая жена, говорят, от бога, вторая — от дьявола</xt>\n ","mg":"1","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>бур баба — овмӧс кутысь, лёк баба — овмӧс воштысь</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Hyvä vaimo hoitaa taloutta, huono vaimo hävittää talouden.</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">хорошая жена хозяйство ведёт, плохая жена транжирит его</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"src_type":"proverb:пословица"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>бабасӧ пӧльыштӧм вылӧ нин пуксьӧдӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">жену сажает, сдунув с места пыль</xt>\n ","mg":"1","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>бабатӧгыд сёйтӧг и ютӧг лоӧ овны</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Vaimotta on elettävä ilman ruokaa ja juomaa.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>бабатӧгыд сёйтӧг и ютӧг лоӧ овны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">без жены ни поесть, ни попить</xt>\n ","mg":"1","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>баба гожӧм</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">intiaanikesä</xt>\n <xt xml_lang=\"fin\">jälkikesä</xt>\n ","mg":"1","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>баба гожӧм</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">бабье лето</xt>\n ","mg":"1","attributes":{},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 03:10, 8 December 2020
Contents
баба (substantiivi)
Selitykset
- null
- null
Käännökset
suomi
- nainen (substantiivi)
бабаыд пулятӧ оз аддзыв да войнатӧ тӧдӧ
Nainen ei luotia näe, mutta tuntee sodan.
женщина и пули не видает, а войну знает
suomi
- vaimo (substantiivi)
venäjä
- жена (substantiivi)
баба гожӧм
бабье лето
Kpv
N N yes no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_ N_ no no no yes CаCа аCаC бCбC CбCб абаб