Difference between revisions of "Koi:ылавны"
Line 77: | Line 77: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\" | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"BV_NUAVNY\" varid=\"1\">ылал</st>\n <st Contlex=\"BV_KUTNY\" geo=\"сев.\" status=\"Err/Orth\" varid=\"2\">ылал</st>\n <st Contlex=\"BV_AMNY\" geo=\"иньв.\" status=\"Err/Orth\" varid=\"3\">ыав</st>\n <st Contlex=\"BV_AMNY\" geo=\"иньв.\" status=\"Err/Orth\" varid=\"4\">ывав</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"заблудиться, сбиться с дороги","pos":"V"},{"mg":"1","word":"ошибаться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"ошибиться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"задерживаться задержаться, замешкаться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"отвыкать, отвыкнуть {от кого-чего-либо}","pos":"V"},{"mg":"4","word":"увлекаться, увлечься (чем-либо)","pos":"V"},{"mg":"5","word":"сходить (сойти) с ума, помешаться","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x>нія ылалӧмась вӧрас и ӧдва петӧмась туй вылас</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">они заблудились в лесу и с трудом вышли на дорогу</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ылалі челядьсяняс, вот и сёрми поезд вылас</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">я замешкалась из-за детей, вот и опоздала на поезд</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>гортісь ылавны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">отвыкнуть от дому</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ылалін баитікат и мог йывсит вунӧтін</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ты увлёкся разговором и забыл о деле</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>челядь ылалісӧ цветтэз ӧктӧмӧн</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дети увлеклись сбором цветов</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{}},{"text":"перен.","mg":"5","element":"range","attributes":{}},{"text":"\n <x>басниӧн ылавны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">заговариваться</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{},"3":{},"4":{},"5":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 132: | Line 132: | ||
[[tr_fra::no]] | [[tr_fra::no]] | ||
[[tr_lat::no]] | [[tr_lat::no]] | ||
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::BV_NUAVNY]] |
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::BV_KUTNY]] |
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::BV_AMNY]] |
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::BV_AMNY]] |
[[Compound::no]] | [[Compound::no]] | ||
[[Etymology::no]] | [[Etymology::no]] |
Latest revision as of 01:48, 13 April 2020
Contents
ылавны (Verbi)
Käännökset
venäjä
- заблудиться, сбиться с дороги (Verbi)
нія ылалӧмась вӧрас и ӧдва петӧмась туй вылас
они заблудились в лесу и с трудом вышли на дорогу
venäjä
ылалі челядьсяняс, вот и сёрми поезд вылас
я замешкалась из-за детей, вот и опоздала на поезд
venäjä
- [[rus:отвыкать, отвыкнуть {от кого-чего-либо}|отвыкать, отвыкнуть {от кого-чего-либо}]] (Verbi)
гортісь ылавны
отвыкнуть от дому
venäjä
- увлекаться, увлечься (чем-либо) (Verbi)
челядь ылалісӧ цветтэз ӧктӧмӧн
дети увлеклись сбором цветов
venäjä
басниӧн ылавны
заговариваться
Koi
V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no BV_NUAVNY BV_KUTNY BV_AMNY BV_AMNY no no no yes ыCаCCы ыCCаCы CлCвнC CнвCлC ынвалы