Difference between revisions of "Koi:шардӧтчывны"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
 
Line 37: Line 37:
  
 
</div>
 
</div>
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"V_NUAVNY\" varid=\"1\">шардӧтчыл</st>\n      <st Contlex=\"V_KUTNY\" geo=\"сев.\" status=\"Err/Orth\" varid=\"2\">шардӧччыл</st>\n    </stg>\n    ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n      <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">шардӧтчыны</comp>\n      <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"однокр.\" /> </compg>\n  "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"[один раз] качнуться (до головокружения)2) промчаться, быстро скатиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"очень торопиться, спешить","pos":"V"},{"mg":"2","word":null,"pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n      <x>&#1096;&#1072;&#1088;&#1076;&#1255;&#1090;&#1095;&#1099;&#1074;&#1085;&#1099; &#1083;&#1105;&#1085; &#1085;&#1077;&#1090;&#1096;&#1082;&#1080;&#1082;&#1255;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1086;&#1095;&#1077;&#1085;&#1100; &#1089;&#1087;&#1077;&#1096;&#1080;&#1090;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080; &#1090;&#1077;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1080; &#1083;&#1100;&#1085;&#1072;</xt>\n    ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
+
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"BV_NUAVNY\" varid=\"1\">шардӧтчыл</st>\n      <st Contlex=\"BV_KUTNY\" geo=\"сев.\" status=\"Err/Orth\" varid=\"2\">шардӧччыл</st>\n    </stg>\n    ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n      <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">шардӧтчыны</comp>\n      <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"однокр.\" /> </compg>\n  "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"[один раз] качнуться (до головокружения)2) промчаться, быстро скатиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"очень торопиться, спешить","pos":"V"},{"mg":"2","word":null,"pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n      <x>&#1096;&#1072;&#1088;&#1076;&#1255;&#1090;&#1095;&#1099;&#1074;&#1085;&#1099; &#1083;&#1105;&#1085; &#1085;&#1077;&#1090;&#1096;&#1082;&#1080;&#1082;&#1255;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\">&#1086;&#1095;&#1077;&#1085;&#1100; &#1089;&#1087;&#1077;&#1096;&#1080;&#1090;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080; &#1090;&#1077;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1080; &#1083;&#1100;&#1085;&#1072;</xt>\n    ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
 
</span>
 
</span>
 
</div>
 
</div>
Line 92: Line 92:
 
[[tr_fra::no]]
 
[[tr_fra::no]]
 
[[tr_lat::no]]
 
[[tr_lat::no]]
[[Contlex::V_NUAVNY]]
+
[[Contlex::BV_NUAVNY]]
[[Contlex::V_KUTNY]]
+
[[Contlex::BV_KUTNY]]
 
[[Compound::no]]
 
[[Compound::no]]
 
[[Etymology::no]]
 
[[Etymology::no]]

Latest revision as of 00:39, 13 April 2020

шардӧтчывны (Verbi)

Käännökset

venäjä

  • [[rus:[один раз] качнуться (до головокружения)2) промчаться, быстро скатиться|[один раз] качнуться (до головокружения)2) промчаться, быстро скатиться]] (Verbi)

шардӧтчывны лён нетшкикӧ
очень спешить при тереблении льна

venäjä



Koi

V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no BV_NUAVNY BV_KUTNY no no no yes CаCCӧCCыCCы ыCCыCCӧCCаC шCрдCтчCвнC CнвCчтCдрCш ынвычтӧдраш