Difference between revisions of "Koi:пышшавлыны"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 20: Line 20:
  
 
</div>
 
</div>
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"V_VOLYNY\">пышшавлы</st>\n      <st Contlex=\"V_LYDDJYNY\" geo=\"сев.\">пышшаллы</st>\n    </stg>\n    ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n      <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">пышшавны</comp>\n      <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"многокр.\" /> </compg>\n  "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"[иногда","pos":"V"},{"mg":"0","word":"часто] находиться (пребывать) (где-либо), прячась (от кого-либо), избегать встреч (с кем-либо) □","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":" <geo>&#1080;&#1085;&#1100;&#1074;.</geo>\n      <x>&#1087;&#1099;&#1096;&#1096;&#1072;&#1074;&#1074;&#1099;&#1085;&#1099;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\" />\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
+
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"BV_VOLYNY\" varid=\"1\">пышшавлы</st>\n      <st Contlex=\"BV_VOLYNY\" geo=\"сев.\" status=\"Err/Orth\" varid=\"2\">пышшаллы</st>\n    </stg>\n    ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n      <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">пышшавны</comp>\n      <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"многокр.\" /> </compg>\n  "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"[иногда","pos":"V"},{"mg":"0","word":"часто] находиться (пребывать) (где-либо), прячась (от кого-либо), избегать встреч (с кем-либо) □","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":" <geo>&#1080;&#1085;&#1100;&#1074;.</geo>\n      <x>&#1087;&#1099;&#1096;&#1096;&#1072;&#1074;&#1074;&#1099;&#1085;&#1099;</x>\n      <xt xml_lang=\"rus\" />\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
 
</span>
 
</span>
 
</div>
 
</div>
Line 75: Line 75:
 
[[tr_fra::no]]
 
[[tr_fra::no]]
 
[[tr_lat::no]]
 
[[tr_lat::no]]
[[Contlex::V_VOLYNY]]
+
[[Contlex::BV_VOLYNY]]
[[Contlex::V_LYDDJYNY]]
+
[[Contlex::BV_VOLYNY]]
 
[[Compound::no]]
 
[[Compound::no]]
 
[[Etymology::no]]
 
[[Etymology::no]]

Latest revision as of 23:48, 12 April 2020

пышшавлыны (Verbi)

Käännökset

venäjä

  • [[rus:[иногда|[иногда]] (Verbi)
  • [[rus:часто] находиться (пребывать) (где-либо), прячась (от кого-либо), избегать встреч (с кем-либо) □|часто] находиться (пребывать) (где-либо), прячась (от кого-либо), избегать встреч (с кем-либо) □]] (Verbi)
<geo>иньв.</geo>
пышшаввыны
      <div class='exampleSentenceTranslation'  xml_lang="rus" />


Koi

V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no BV_VOLYNY BV_VOLYNY no no no yes CыCCаCCыCы ыCыCCаCCыC пCшшCвлCнC CнCлвCшшCп ынылвашшып