Difference between revisions of "Koi:касьтывлыны"
Line 43: | Line 43: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\" | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"BV_VOLYNY\" varid=\"1\">касьтывлы</st>\n <st Contlex=\"BV_VOLYNY\" geo=\"сев.\" status=\"Err/Orth\" varid=\"2\">касьтыллы</st>\n <st Contlex=\"BV_LYDDJYNY\" geo=\"иньв.\" status=\"Err/Orth\" varid=\"3\">касьтыввы</st>\n </stg>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">касьтывны</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"многокр.\" /> </compg>\n "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"[часто] вспоминать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"[не раз] поминать, справлять (справить) поминки","pos":"V"},{"mg":"2","word":"[неоднократно] напоминать, напомнить","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x>сія сё эшӧ касьтывлӧ том годдэсӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">он всё ещё вспоминает молодые годы</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>сія быд год эта лунӧ касьтывлӧ жӧниксӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">она каждый год в этот день справляет поминки по мужу</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>одзлань эта йылісь оз ков касьтывлыны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">в дальнейшем об этом не надо упоминать</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>не бытшӧм касьтывлыны быдпырся долгыс йылісь</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">нехорошо в любом случае напоминать о долге</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 98: | Line 98: | ||
[[tr_fra::no]] | [[tr_fra::no]] | ||
[[tr_lat::no]] | [[tr_lat::no]] | ||
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::BV_VOLYNY]] |
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::BV_VOLYNY]] |
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::BV_LYDDJYNY]] |
[[Compound::no]] | [[Compound::no]] | ||
[[Etymology::no]] | [[Etymology::no]] |
Latest revision as of 22:55, 12 April 2020
касьтывлыны (Verbi)
Käännökset
venäjä
- [[rus:[часто] вспоминать|[часто] вспоминать]] (Verbi)
сія сё эшӧ касьтывлӧ том годдэсӧ
он всё ещё вспоминает молодые годы
venäjä
- [[rus:[не раз] поминать, справлять (справить) поминки|[не раз] поминать, справлять (справить) поминки]] (Verbi)
сія быд год эта лунӧ касьтывлӧ жӧниксӧ
она каждый год в этот день справляет поминки по мужу
venäjä
- [[rus:[неоднократно] напоминать, напомнить|[неоднократно] напоминать, напомнить]] (Verbi)
не бытшӧм касьтывлыны быдпырся долгыс йылісь
нехорошо в любом случае напоминать о долге
Koi
V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no BV_VOLYNY BV_VOLYNY BV_LYDDJYNY no no no yes CаCьCыCCыCы ыCыCCыCьCаC кCсьтCвлCнC CнCлвCтьсCк ынылвытьсак